2 |
La désinence verbale -at en persan vernaculaire : Cas d'une analogie trans-paradigmatique
|
|
|
|
In: Journée Doctorale 2022, ED n°540,École doctorale Lettres, Arts, Sciences humaines et sociales École Normale Supérieure ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03642321 ; Journée Doctorale 2022, ED n°540,École doctorale Lettres, Arts, Sciences humaines et sociales École Normale Supérieure, Apr 2022, Paris, France ; https://ed540.ens.psl.eu/journee-doctorale-2022/ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Islamicate Alchemy in Greek Letters on the First Page of Marcianus graecus 299 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Islamicate Alchemy in Greek Letters on the First Page of Marcianus graecus 299 ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Persian Sentence-level Sentiment Polarity Classification
|
|
|
|
In: ICOTEN ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03258138 ; ICOTEN, Jun 2021, Glasgow, United Kingdom (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Persian Sentence-level Sentiment Polarity Classification
|
|
|
|
In: ICOTEN ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03241928 ; ICOTEN, May 2021, Glasgow, France (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The Effect of Orthographic Transparency on Auditory Word Recognition Across the Development of Reading Proficiency
|
|
|
|
In: ISSN: 1664-1078 ; Frontiers in Psychology ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03340208 ; Frontiers in Psychology, Frontiers, 2021, 12, ⟨10.3389/fpsyg.2021.691989⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Persian of Tehran ; Persian of Tehran: towards a new rise of simple verbs?
|
|
|
|
In: Ninth International Conference on Iranian Linguistics (ICIL9) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03445443 ; Ninth International Conference on Iranian Linguistics (ICIL9), Aug 2021, Vienna, Austria ; https://titus.uni-frankfurt.de/icil9/index.htm (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Poetry and Poetics: the Sufi Eye and the Neoplatonic Vision in Jāmī’s Salāmān u Absāl ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Hard Translation: Persian Poetry and Post-National Literary Form (2018) ...
|
|
|
|
Abstract:
This essay examines how translation theory can globalize contemporary literary comparison. Whereas Persian studies has historically been isolated from the latest developments within literary theory, world literature has similarly been isolated from the latest developments within the study of non-European literatures. I propose the methodology of hard translation as a means of addressing these lacunae. As it was practised among Chinese and German translation theorists in the early decades of the twentieth century, hard translation is a method that incorporates translation in the form of exegesis, while preserving traces of the source language in the target language. Coined in 1929 by the Chinese critic, writer and translator Lu Xun amid the ferment stimulated by the May Fourth movement, hard translation (yingyi) is here considered alongside Walter Benjamin's cognate and contemporaneous arguments for translation in a context of linguistic incommensurability. ...
|
|
Keyword:
Interdisciplinary literary criticism; Interdisciplinary literary studies; Persian; Translation; Translation of poetry; Translation studies
|
|
URL: https://dx.doi.org/10.17613/zhet-qk77 https://hcommons.org/deposits/item/hc:38939/
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
WALS Online Resources for Persian
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Persian Astronomy in Sanskrit : A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu
|
|
Misra, Anuj. - : University of Alberta Library, 2021. : Érudit, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
A novel context-aware multimodal framework for persian sentiment analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|