DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...12
Hits 1 – 20 of 228

1
Laughing at “normality”: Gerd Brantenberg’s Egalias døtre in translation
In: Lexis: Journal in English Lexicology, Vol 17 (2021) (2021)
BASE
Show details
2
Marques de registre dans les dictionnaires bilingues
Armianov, Gueorgui (Herausgeber). - Paris : Presses de l'inalco, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Dictionnaire et société
Rey, Christophe. - Paris : Honoré Champion éditeur, 2020
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
El tratamiento de las unidades fraseológicas en el diccionario de Franciosini
In: PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici; N. 4 (2020): Studi fraseologici e paremiologici ; 2531-0755 (2020)
BASE
Show details
5
Les articles prépositionnels en lexicographie bilingue français-polonais : pratiques et propositions d'amélioration
Ucherek, Witold; Szende, Thomas (Verfasser eines Vorworts). - Paris : L'Harmattan, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
6
I verbi sintagmatici italiani nei dizionari bilingui italiano-spagnolo : microstruttura, macrostruttura e traducenti
Artusi, Andrea. - 2018
BASE
Show details
7
Le mot français dans le lexique et dans la phrase
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Diversité des ressources lexicales : de leur élaboration à leur utilisation
Georges, Pierre-Aurélien; Hathout, Nabil; Maniez, François. - Paris : Publications Linguistiques, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Collocations and other lexical combinations in Spanish : theoretical, lexicographical and applied perspectives
Torner, Sergi (Herausgeber); Bernal, Elisenda (Herausgeber). - New York : Routledge, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
Querschnitt durch die deutsche Sprache aus spanischer Sicht : Perspektiven der Kontrastiven Linguistik
Hernández Arocha, Héctor; Tabares Plasencia, Encarnación; Robles i Sabater, Ferran. - Berlin : Frank & Timme GmbH Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Dometi stručne leksikografije nemačkog i srpskog jezika
Begenišić, Dobrila. - Beograd : Miroslav, 2016
BDSL
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
12
Frasemas cuasi-equivalentes en la fraseología teórica, la fraseografía y la traductología
BASE
Show details
13
РЕЧНИЦИТЕ НА НЕОЛОГИЗМИТЕ И СЪПОСТАВИТЕЛНОТО ОПИСАНИЕ НА СЪВРЕМЕННАТА ЛЕКСИКАЛНА ДИНАМИКА (ВЪРХУ БЪЛГАРСКИ И ЧЕШКИ ЕЗИКОВ МАТЕРИАЛ)
Нишева, Божана. - : Академично издателство "Проф. Марин Дринов", 2016
BASE
Show details
14
The written questionnaire in social dialectology : history, theory, practice
Dollinger, Stefan. - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
15
Lexicografía de las lenguas románicas ; 2
Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
Electronic dictionary of folk primety
In: International journal of lexicography. - Oxford : Oxford Univ. Press 28 (2015) 4, 513-527
BLLDB
Show details
17
Legal lexicography : a comparative perspective
Grass, Thierry; Laer, Conrad J. P. van; Stephens, Māmari. - Farnham [u.a.] : Ashgate, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
18
Współczesny słownik bułgarsko-polski. Zeszyt I ; Contemporary Bulgarian-Polish dictionary. Issue 1 ; Съвременен българско‑полски речник. Свезка I
Abstract: „Współczesny słownik bułgarsko-polski”, opracowywany przez Joannę Satołę-Staśkowiak, Violettę Koseską-Toszewą przy współpracy Ludmiły Dimitrovej, to zapis konfrontatywny bułgarsko-polskiej leksykografii uwzględniający najnowszą leksykę – tę, której zapisu nie podjęto się od czasu ostatniego wydania „Podręcznego słownika bułgarsko-polskiego” Franciszka Sławskiego z 1987 roku. „Od tego czasu znaczne zmiany zaszły nie tylko w bułgarskim i polskim słownictwie, lecz także w metodologicznych podstawach opisu haseł słownikowych. W budowaniu tego słownika pomogły nam: ogromna liczba przebadanych tekstów źródłowych, korpusy językowe, setki rozmów z naturalnymi nosicielami języka bułgarskiego, a także inne [.] prace leksykograficzne cenionych językoznawców” (autorki). ; The “Contemporary Bulgarian-Polish dictionary”, being prepared by Joanna Satoła-Staśkowiak and Violetta Koseska-Toszewa with collaboration from Ludmila Dimitrova, is a contrastive description of Bulgarian and Polish vocabulary, including the newest lexis – the codification of which has not been attempted since the last edition of Franciszek Sławski’s “Concise Bulgarian-Polish dictionary (“Podręczny słownik bułgarsko-polski”) in 1987. “Since this time major changes have taken place not only in Bulgarian and Polish vocabulary but also in the methodology of dictionary entry formulation. In compiling this dictionary we were helped by: studies of a great number of source texts, language corpora, hundreds of conversations with native speakers of Bulgarian as well as other […] lexicographical works by prominent linguists” (from the authors). ; Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
Keyword: Bulgarian language; contrastive linguistics; corpus linguistics; dictionary; lexicography; Polish language
URL: https://hdl.handle.net/20.500.12528/35
BASE
Hide details
19
Українське зіставне мовознавство: стан і перспективи
Лучик, Алла. - : Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, Український мовно-інформаційний фонд НАН України, 2014
BASE
Show details
20
Kontrastive Präpositionen Deutsch - Französisch
Theissen, Siegfried; Klein, Caroline. - Louvain-La-Neuve : UCL, Presses Univ. de Louvain, 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...12

Catalogues
52
0
17
0
0
0
0
Bibliographies
211
2
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern