1 |
ПРОБЛЕМА ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ РАЗНОЯЗЫЧНЫХ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЛЕКСЕМ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕРМИНА «ХУДОЖНИК») ... : ON THE PROBLEM OF EQUIVALENCE OF MULTILINGUAL SPECIAL LEXEMES (BASED ON THE TERM "ARTIST") ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
'cultivated, / Wild, exotic': Nationalism and Internationalism in the Poetry of Shirley Geok-lin Lim
|
|
|
|
In: Journal of Transnational American Studies, vol 10, iss 2 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Between Radical Geography and Humanism: Anne Buttimer and the International Dialogue Project
|
|
|
|
In: ISSN: 0066-4812 ; EISSN: 1467-8330 ; Antipode ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02117379 ; Antipode, Wiley, 2019, ⟨10.1111/anti.12536⟩ (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
O esperanto em Portugal: língua internacional e movimentos sociais
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Chronicling a Global Fetish: A Linguistic Analysis of the Pseudo-Italian Internationalism Stiletto ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Chronicling a Global Fetish: A Linguistic Analysis of the Pseudo-Italian Internationalism Stiletto
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Wine Terminology across Cultures: The Case of the Pseudo-English Internationalism Super Tuscan
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
“Internationalisms, Anglo-Latinisms and other kinship ties between Italian and English”
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Dada – Rag-time – Cabaret: Artistic Internationalism and Multilingual Writing in Walter Mehring’s Work
|
|
|
|
In: Cultural Mediation in Europe, 1800-1950 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01666691 ; Reine Meylaerts ; Lieven D'hulst; Tom Verschaffen. Cultural Mediation in Europe, 1800-1950, Leuven University Press, 2017 ; http://upers.kuleuven.be/en/book/9789462701120 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
To tell what the eye beholds: a post 1945 transnational history of Afro-Arab “solidarity politics” ...
|
|
Alhassen, Maytha. - : University of Southern California Digital Library (USC.DL), 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Towards Transformative Solidarities: Wars of Position in the Making of Labour Internationalism in Canada
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Интернациональные термины как объект лингвистического исследования (на примере терминов ландшафтоведения в русском и немецком языках)
|
|
ТАРАНОВА Е.Н.; ЕРМАКОВА Л.Р.; ТАРАНОВ А.О.. - : Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ
|
|
ЯРУНИНА СВЕТЛАНА АЛЕКСЕЕВНА. - : Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Майкопский государственный технологический университет", 2016
|
|
Abstract:
Научный стиль любого языка характеризуется достаточной устойчивостью в отборе языковых средств. Основная цель научного стиля передать точную научную информацию, поэтому научный стиль в различных языках имеет определенные общие черты. Изложение информации в научных текстах должно быть, прежде всего, логичным и объективным. Однако вполне естественно, что в разных языках будет свое типичное для каждого данного языка морфологическое и синтаксическое оформление передаваемой информации. ; Scientific style of any language is characterized by a sufficient stability in the selection of language means. The main objective of the scientific style is to convey accurate scientific information, so the scientific style in different languages has certain features in common. Presentation of information in scientific texts should be, above all, logical and objective. However, it is quite natural that different languages have their typical morphological and syntactic clearance of the information transmitted.
|
|
Keyword:
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ,ОТБОР ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ,СИНТАКСИЧЕСКИЙ СТРОЙ,ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ,АРГУМЕНТИРОВАННОСТЬ,ЛОГИЧНОСТЬ,ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА,FUNCTIONAL STYLE,SELECTION OF LANGUAGE MEANS,SYNTACTIC STRUCTURE,INTERNATIONALISM,VALIDITY,LOGIC,LANGUAGE TOOLS
|
|
URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-grammaticheskie-osobennosti-angliyskih-i-russkih-nauchnyh-tekstov http://cyberleninka.ru/article_covers/16537303.png
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
18 |
"Gained in Translation": Building the African Diaspora Through Linguistic Transposition in 20th Century Poetry
|
|
|
|
In: CALL: Irish Journal for Culture, Arts, Literature and Language (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
The internationalisation of higher education in two different contexts: Catalan and Estonian sociolinguistic perspectives
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|