DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 17 of 17

1
Submorphémie et réanalyse: le cas du focalisateur aspectuel hína en espagnol paraguayen
In: Le morphème en question. Exemples multilingues d'analyse submorphologique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03132750 ; Fortineau-Brémond, Chrystelle; Pagès, Stéphane (dirs). Le morphème en question. Exemples multilingues d'analyse submorphologique, pp.93-107, 2021, 979-10-320-0296-4 (2021)
BASE
Show details
2
Les limites du morphème. Construire une approche submorphologique
In: Exemples multilingues d'analyse submorphologique ; https://hal-amu.archives-ouvertes.fr/hal-03138491 ; Exemples multilingues d'analyse submorphologique, Presses Universitaires de Provence, 2021, Exemples multilingues d'analyse submorphologique (2021)
BASE
Show details
3
Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question: introduction
In: Signifiances (Signifying); Vol. 2 No. 1 (2018): Is the symbol diabolical ? Duplicity / duplicities of the sign in question; p. I-X ; Signifiances (Signifying); Vol. 2 No. 1 (2018): Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question; p. I-X ; 2606-0442 ; 10.18145/signifiances.v2i1 (2019)
BASE
Show details
4
Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question
In: EISSN: 2606-0442 ; Signifiances (Signifying) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01978168 ; Signifiances (Signifying), Université Clermont Auvergne, 2019, Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question, 2 (1), pp.I-X ; http://revues.clermont-universite.fr/index.php/Signifiances/article/view/211 (2019)
BASE
Show details
5
Le symbole est-il diabolique? Duplicité(s) du signe en question
Blestel, Élodie; Fortineau-Brémond, Chrystelle; Poirier, Marine. - : HAL CCSD, 2019. : Université Clermont Auvergne, 2019
In: EISSN: 2606-0442 ; Signifiances (Signifying) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01978973 ; Signifiances (Signifying), 2 (1), 2019 (2019)
BASE
Show details
6
Is the symbol diabolical ? Duplicity(s) of the sign in question
In: EISSN: 2606-0442 ; Signifiances (Signifying) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01978176 ; Signifiances (Signifying), Université Clermont Auvergne, 2019, Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question, 2 (1), pp.XI-XIX ; http://revues.clermont-universite.fr/index.php/Signifiances/article/view/210 (2019)
BASE
Show details
7
Is the symbol diabolical ? Duplicity(s) of the sign in question - Introduction ...
Blestel, Élodie; Fortineau-Brémond, Chrystelle; Poirier, Marine. - : Université Clermont Auvergne, 2019
BASE
Show details
8
Le symbole est-il diabolique ? Duplicité(s) du signe en question - Introduction ...
Blestel, Élodie; Fortineau-Brémond, Chrystelle; Poirier, Marine. - : Université Clermont Auvergne, 2019
BASE
Show details
9
Chronosyntaxe comparée des prédicats verbaux en guarani et en espagnol ; : Pour une autre analyse de la conjugaison
In: Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01839492 ; Blestel Élodie et Fortineau-Brémond Chrystelle (dir.). Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique., pp.223-249, 2018, 978-2-35935-224-5 (2018)
Abstract: International audience ; En el guaraní de Paraguay, lengua aglutinante de la familia tupí guaraní que presenta en principio un alineamiento morfosintáctivo de tipo activo inactivo (Klimov 1974), las relaciones entre los argumentos están marcadas por la presencia de morfemas personales antepuestos al verbo. Este hecho hace que, en esta lengua, suelan distinguirse dos series de « conjugaciones », dependiendo del rol sintáctico semántico del morfema antepuesto requerido por el verbo: una primera serie está formada por los verbos considerados como « areales » (Guasch 1944/1996: 114), es decir, verbos cuya construcción requiere, en la mayoría de los casos, la marca morfológica de lo agentivo tal como lo entiende D. Creissels (2006a: 283), mientras que una segunda serie estaría compuesta por los verbos considerados como « chendales » (Guasch 1944/1996: 115), cuya construcción implica la presencia de morfemas « pacientivos » (Durand 2011: 10) antepuestos. Los gramáticos han retomado ampliamente la distribución paradigmática de los verbos según las marcas personales que necesitan en anteposición; sin embargo, esta distribución en dos series requiere dos observaciones:– En primer lugar, desde un punto de vista semioológico, aunque existe un paradigma exclusivo de lo agentivo en guaraní, este fenómeno no parece darse en el caso de los « morfemas pacientivos ». Estos últimos presentan más bien cierta isomorfía con otros paradigmas: por un lado, con el paradigma de los pronombres tónicos utilizados en la tematización, y por otro, con el que contribuye a la elaboración de los sintagmas oblicuos y a la expresión de la posesión mediante yuxtaposición. Este hecho, como ya ha sido señalado en estudios sobre otros dialectos tupí guaraní, no sólo cuestiona a nuestro juicio la naturaleza verbal de este tipo de predicados, sino que, además, invita a reconsiderar el alcance de la « cronosintaxis » (Macchi 2005 et seq.) de los morfemas personales de este paradigma no marcado, ya que el momento de su aparición en la sintaxis oracional será determinante en la interpretación de estas formas en discurso. – En segundo lugar, desde un punto de vista estrictamente sintáctico, otros tres elementos socavan esta bipartición del paradigma conjugacional: la existencia de lexemas verbales « convertibles » que se asocian con las dos series de morfemas personales; el problema de los cambios de valencia y la alternancia en los morfemas de persona que resulta de ella; por último, el problema de la « conjugación pronominal » de los verbos transitivos, para los cuales la presencia de un morfema de 1ª o 2ª persona en función de objeto sintáctico provoca la desaparición del morfema agentivo (serie en a ), ya que la marca de objeto se sustituye al morfema que ocupa la función de sujeto en los demás contextos.Tras presentar el sistema de las marcas de persona en los predicados verbales del guaraní, lo cotejaremos con el del español, para mostrar cómo la reducción de estos predicados a conjugaciones que tienen como modelo el de la gramática española no es adecuada, ya que no refleja la dimensión cronosintática de los complejos verbales en guaraní, la cual resulta sin embargo indispensable para comprender su funcionamiento discursivo. ; En guarani paraguayen, langue agglutinante de la famille tupi-guarani qui présente a priori unalignement typologique de type actif-statif (Klimov 1974), les relations entre actants sont marquées par laprésence de morphèmes personnels antéposés au verbe. On a par conséquent coutume de distinguer deux typesde « conjugaisons » en fonction du rôle sémantico-syntaxique du morphème requis en antéposition par le verbe :une première série marque les verbes dits « areales » (Guasch 1944/1996 : 114), c’est-à-dire les verbes dont laconstruction prévoit dans la plupart des occurrences la marque morphologique de l’agentif entendu au sens deD. Creissels (2006a : 283) alors que la seconde série marque les verbes dits « chendales » (Guasch 1944/1996 :115), dont la construction suppose plutôt la présence de morphèmes patientifs en antéposition.Cette distribution paradigmatique des verbes selon les marques personnelles qu’ils requièrent enantéposition a été largement reprise par les grammairiens. Cependant, elle appelle deux observations.– Sur le plan sémiologique, s’il existe bien un paradigme personnel exclusif de l’agentif en guarani, tel n’est pasle cas pour les morphèmes dits « patientifs » (Durand 2011 : 10). Ceux-ci présentent en effet une certaineisomorphie avec d’autres paradigmes : celui des pronoms toniques utilisés dans le marquage de la thématisationd’une part, et celui qui contribue à l’élaboration des syntagmes obliques et à l’expression de la possession parjuxtaposition, d’autre part. Cette première remarque invite dès lors à remettre en question la nature verbale desprédicats formés avec cette deuxième série – problème qui a par ailleurs été soulevé par des spécialistes d’autresdialectes tupi-guarani – mais elle invite aussi à reconsidérer la portée de la « chronosyntaxe » (Macchi 2005 etsuiv.) des morphèmes personnels de ce paradigme non marqué, tant il est vrai que le moment de leur apparitiondans la syntaxe phrastique sera déterminant dans l’interprétation de ces formes en discours.– Par ailleurs, sur un plan strictement syntaxique, trois autres éléments viennent mettre à mal cette bipartition duparadigme conjugationnel : l’existence de lexèmes verbaux « convertibles » qui s’associent aux deux séries demorphèmes personnels ; le problème des changements de valence et l’alternance des morphèmes de personne quien résulte ; et, enfin, le problème de la « conjugaison pronominale » des verbes transitifs, pour lesquels laprésence d’un morphème de 1re ou 2e personne en fonction d’objet syntaxique entraîne la disparition dumorphème agentif (série en a-) qui se substitue à celui qui occupe la fonction de sujet dans les autres contextes.Après avoir présenté le système des marques de personnes dans les prédicats verbaux du guarani, nousle confronterons à celui de l’espagnol afin de montrer comment la réduction de ces prédicats à des conjugaisonsqui prennent pour modèle celui de la grammaire espagnole n’est pas opérante en ce sens qu’elle ne rend pascompte de la dimension chronosyntaxique des complexes verbaux en guarani, dimension qui s’avère pourtantindispensable pour en comprendre le fonctionnement en discours.
Keyword: [SCCO.LING]Cognitive science/Linguistics; guarani; hiérarchie de personne; syntaxe
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01839492
BASE
Hide details
10
Le signifiant sens dessus dessous. ; Le signifiant sens dessus dessous. : Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique
Blestel, Élodie; Fortineau-Brémond, Chrystelle. - : HAL CCSD, 2018. : Lambert-Lucas, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01839481 ; France. Lambert-Lucas, 2018, 978-2-35935-224-5 (2018)
BASE
Show details
11
Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique
Blestel, Élodie; Fortineau-Brémond, Chrystelle. - : HAL CCSD, 2018. : Lambert-Lucas, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01876059 ; Lambert-Lucas, 2018, 978-2-35935-224-5 ; http://www.lambert-lucas.com/livre/signifiant-sens-dessus-dessous-le-submorphemie-et-chronoanalyse-en-linguistique-hispanique/ (2018)
BASE
Show details
12
Submorphémie et chronoanalyse: le langage en action
In: Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01839485 ; Élodie Blestel et Chrystelle Fortineau-Brémond (dir.). Le signifiant sens dessus dessous. Submorphémie et chronoanalyse en linguistique hispanique, Lambert-Lucas, pp.9-25, 2018, 978-2-35935-224-5 (2018)
BASE
Show details
13
Corrélation et énaction : retour sur un phénomène linguistique incarné, processuel et distribué
In: Signifiances (Signifying); Vol. 1 No. 3 (2017): Language and enaction: issues, linguistic and interdisciplinary approaches // Enaction, emergence of language, production of meaning; p. 5-24 ; Signifiances (Signifying); Vol. 1 No. 3 (2017): Langage et énaction : problématiques, approches linguistiques et interdisciplinaires // Enaction, émergence du langage, production du sens; p. 5-24 ; 2606-0442 ; 10.18145/signifiances.v1i3 (2017)
BASE
Show details
14
Corrélation et énaction : retour sur un phénomène linguistique incarné, processuel et distribué ...
Fortineau-Brémond, Chrystelle. - : Université Clermont Auvergne, 2017
BASE
Show details
15
La nouvelle politique panhispanique des Académies de la langue espagnole : une question de « frontières »
In: EISSN: 2107-0806 ; Amerika - Mémoires, identités, territoires ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01337487 ; Amerika - Mémoires, identités, territoires, LIRA-Université de Rennes 2, 2016, ⟨10.4000/amerika.7095⟩ ; http://amerika.revues.org/7095 (2016)
BASE
Show details
16
Le signifiant espagnol: de l'unicité à l'iconicité
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01330701 ; France. http://praxematique.revues.org/3796, 2015, Cahiers de Praxématique, 21115044. ⟨10.4000/praxematique.3796⟩ (2015)
BASE
Show details
17
Présentation. La linguistique du signifiant: fondements et prolongements
In: ISSN: 0765-4944 ; EISSN: 2111-5044 ; Les cahiers de praxématique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01330687 ; Les cahiers de praxématique, Montpellier : Presses universitaires de la Méditerranée, 2006-, 2015, Le signifiant espagnol : de l'unicité à l'iconicité, http://praxematique.revues.org/3796. ⟨10.4000/praxematique.3799⟩ (2015)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
17
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern