DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 30

1
An overview of NexusLinguarum use cases: Current status and challenges ...
Carvalho, Sara; Kernerman, Ilan. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
An overview of NexusLinguarum use cases: Current status and challenges ...
Carvalho, Sara; Kernerman, Ilan. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
The Dawn of the Human-Machine Era: A forecast of new and emerging language technologies
BASE
Show details
4
Global viewpoints on lexicography and neologisms
In: Dictionaries 41 (2020)
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
5
Representing Etymology in the LiLa Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin
Mambrini, Francesco (orcid:0000-0003-0834-7562); Passarotti, Marco (orcid:0000-0002-9806-7187). - : European Language Resources Association (ELRA), 2020. : country:FRA, 2020. : place:Paris, 2020
BASE
Show details
6
The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture
In: ISSN: 0950-3846 ; EISSN: 1477-4577 ; International Journal of Lexicography ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03512668 ; International Journal of Lexicography, Oxford University Press (OUP), 2019 (2019)
BASE
Show details
7
The ELEXIS interface for interoperable lexical resources
BASE
Show details
8
Lynx D2.5 Report on Lynx acquired vocabularies ...
BASE
Show details
9
Lynx D2.5 Report on Lynx acquired vocabularies ...
BASE
Show details
10
The ELEXIS Interface for Interoperable Lexical Resources ...
BASE
Show details
11
Results of the Translation Inference Across Dictionaries 2019 Shared Task ...
BASE
Show details
12
The ELEXIS Interface for Interoperable Lexical Resources ...
BASE
Show details
13
Results of the Translation Inference Across Dictionaries 2019 Shared Task ...
Abstract: The objective of the Translation Inference Across Dictionaries (TIAD) shared task is to explore and compare methods and techniques that infer translations indirectly between language pairs, based on other bilingual/multilingual lexicographic resources. In its second, 2019, edition the participating systems were asked to generate new translations automatically among three languages - English, French, Portuguese - based on known indirect translations contained in the Apertium RDF graph. The evaluation of the results was carried out by the organisers against manually compiled language pairs of K Dictionaries. This paper gives an overall description of the shard task, the evaluation data and methodology, and the systems’ results. ...
Keyword: Apertium RDF; Elexis-strategies, tools, standards for lexicographic resources objective 3; lexicographic data; TIAD; translation inference; WP2
URL: https://zenodo.org/record/3555154
https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.3555154
BASE
Hide details
14
Validating the OntoLex-lemon lexicography module with K Dictionaries' multilingual data ...
BASE
Show details
15
Validating the OntoLex-lemon lexicography module with K Dictionaries' multilingual data ...
BASE
Show details
16
ELEXIS – Eine europäische Forschungsinfrastruktur für lexikographische Daten ...
BASE
Show details
17
ELEXIS – Eine europäische Forschungsinfrastruktur für lexikographische Daten ...
BASE
Show details
18
Lynx D2.2 Intermediate report on Lynx acquired vocabularies ...
BASE
Show details
19
Lynx D2.2 Intermediate report on Lynx acquired vocabularies ...
BASE
Show details
20
Toward Linked Data-native Dictionaries
In: Electronic lexicography in the 21st century. Lexicography from scratch. Proceedings of eLex 2017 conference, 19 - 21 September 2017, Leiden, the Netherlands (2017), 550-559
IDS OBELEX meta
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
2
1
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
1
0
0
0
6
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
18
0
2
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern