1 |
Within- and cross-language contributions of morphological awareness to word reading development in Chinese-English bilingual children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
From Lexical Tone to Lexical Stress: A Cross-Language Mediation Model for Cantonese Children Learning English as a Second Language
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Lexical prosody beyond first-language boundary:Chinese lexical tone sensitivity predicts English reading comprehension
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A tale of two features : perception of Cantonese lexical tone and English lexical stress in Cantonese-English bilinguals
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Morphological and syntactic awareness in poor comprehenders:another piece of the puzzle
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Cues for lexical tone perception in children : acoustic correlates and phonetic context effects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Morphological awareness:a key to understanding poor reading comprehension in English.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
The psycholinguistic representation of lexical tones: the effect of phonetic context on tone processing in Cantonese-speaking children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Chinese-English biscriptal reading: cognitive component skills across orthographies
|
|
|
|
Abstract:
This study examined the associations of Chinese visual-orthographic skills, phonological awareness, and morphological awareness to Chinese and English word reading among 326 Hong Kong Chinese second- and fifth-graders learning English as a second language. Developmentally, tasks of visual-orthographic skill, phonological awareness, and morphological awareness improved with age. However, the extent to which each of the constructs explained variance in Chinese and English word reading was stable across age but differed by orthography. Across grades, visual-orthographic skills and morphological awareness, but not phonological awareness, were uniquely associated with Chinese character recognition with age and nonverbal IQ statistically controlled. In contrast, Chinese visualorthographic skills and phonological awareness, but not morphological awareness, accounted for unique variance in English word reading even with the effects of Chinese character recognition and other reading-related cognitive tasks statistically controlled. Thus, only visual-orthographic skills appeared to be a consistent factor in explaining both Chinese and English word reading, perhaps in part because Hong Kong Chinese children are taught in school to read both Chinese and English using a ‘‘look and say’’ strategy that emphasizes visual analysis for word recognition. These findings extend previous research on Chinese visual-orthographic skills to English word reading and underscore commonality and uniqueness in bilingual reading acquisition.
|
|
Keyword:
orthography and spelling; second language acquisition
|
|
URL: https://doi.org/10.1007/s11145-009-9211-9 http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/505418
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
Morphological awareness, orthographic knowledge, and spelling errors : keys to understanding early Chinese literacy acquisition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Syllable, phoneme, and tone : psycholinguistic units in early Chinese and English word recognition
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|