Page: 1 2 3 4 5 6 7... 840
41 |
Perceptual Categorization of Hñäñho-Specific Vowel Contrasts by Hñäñho Heritage Speakers in Mexico
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 73 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Is Early Bilingual Experience Associated with Greater Fluid Intelligence in Adults?
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 2; Pages: 100 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Cultural Experience Influences Multisensory Emotion Perception in Bilinguals
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 12 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Translation or Divination? Sacred Languages and Bilingualism in Judaism and Lucumí Traditions
|
|
|
|
In: Religions; Volume 13; Issue 1; Pages: 57 (2022)
|
|
Abstract:
I compare the status of a sacred language in two very different religious traditions. In Judaism, the Hebrew language is the language of liturgy, prayer, and the Written Law. The traditional way of reading Torah passages involved translating them into Aramaic, the everyday language of communication in the Middle East in the first half of the first millennium CE. Later, other Jewish languages, such as Yiddish, played a role similar to that of Aramaic in the Talmudic period, constituting a system referred to as the “Traditional Jewish Bilingualism”. Hebrew lexemes had denotations related to the realm of Biblical texts, while Aramaic/Yiddish lexemes had everyday references. Therefore, the act of translation connected the two realms or domains. The Lucumí (Santería) Afro-Cuban religion is a syncretic tradition combining Roman Catholicism with the Ifá tradition, which does not have a corpus of written sacred texts, however, it has its sacred language, the Lucumí (Anagó) language related to the Yoruba language of West Africa. While the Spanish-Lucumí bilingualism plays an important role in Santería rituals, the mechanisms of reference are very different from those of the Hebrew-Yiddish bilingualism in Judaism. In Santería, divinations about the meaning of Lucumí words play a role similar to the translations from Hebrew in Judaism. I further discuss the role of ritual dances in Santería for the transition from the sacred to the secular domain and a function of Hebrew epitaphs to connect the ideal world of Hebrew sacred texts to the everyday life of a Jewish community.
|
|
Keyword:
Afro-Cuban; Anago; Hebrew; Lucumi; Santeria; Traditional Jewish Bilingualism; Yiddish; Yoruba
|
|
URL: https://doi.org/10.3390/rel13010057
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
45 |
杂糅中日双语的崭新文体 : 评横山悠太《我似猫》 ; On the New Literary Style of Yokoyama Yuta's 横山悠太 : I Am Becoming a Cat
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
The Effects of Charter Schools on Early Foreign Language Education in Public Schools
|
|
|
|
In: Senior Honors Theses (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
LEXICO-SEMANTIC CHARACTERISTICS OF THE RUSSIAN SPEECH OF BILLING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
LEXICO-SEMANTIC CHARACTERISTICS OF THE RUSSIAN SPEECH OF BILLING ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
MUROJAAT USULLARINING SHAKLLANISH OMILLARI VA ULARNING O‘ZIGA XOS XUSUSIYATLARI ... : FORMATION FORMS OF APPLICATION METHODS AND THEIR SPECIFIC CHARACTERISTICS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Rapport et Bilan Scientifique - 2e Symposium sur la Politique Linguistique Familiale 2021
|
|
|
|
In: https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-03525635 ; [Rapport de recherche] INALCO, Sorbonne Paris-Cité (SPC). 2022 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Literary Review of Translanguaging, Translating, and Interpretation in Education
|
|
|
|
In: Global Journal of Transformative Education; Vol. 3 (2022): Global Journal of Transformative Education, vol 3; 15-24 ; 2640-1533 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Translation as a Communication Strategy in Representing National Culture
|
|
|
|
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 5-13 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
"Because it's a little more my language": Metalinguistic cognition in young monolingual and bilingual children
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Spanish pragmatic markers' usage patterns in second language and heritage speakers
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Parental Report via a Mobile App in the Context of Early Language Trajectories: StarWords Study Protocol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
The Role of Language in Structuring Social Networks Following Market Integration in a Yucatec Maya Population.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
Factors Impacting Heritage Language Maintenance in Children
|
|
|
|
In: Student Research Symposium (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
El uso del espanglish en escuelas como una expresión de la identidad de la tercera cultura
|
|
|
|
In: Global Tides (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
Children’s negotiation of meanings about geometric shapes and their properties in a New Zealand multilingual primary classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Как билингвизм влияет на объем словарного запаса у старших дошкольников? ; How Does Bilingualism Affect the Volume of Vocabulary in Senior Preschoolers?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7... 840
|
|