DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 86

1
LMOOC para la integración de personas desplazadas ; LMOOCs to integration of displaced people
Sanz-Gil, Mercedes. - : Universidad de Murcia, 2022
BASE
Show details
2
compte rendu de RODRIGUEZ GONZALEZ Félix, CASTAÑON RODRIGUEZ Jesús (2021), Diccionario de anglicismos del deporte, Madrid, Arco/Libros S.L
In: Les cahiers de Lexicologie ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-03258993 ; 2021, p. 276-281 (2021)
BASE
Show details
3
LMOOCs to integration of displaced people ; LMOOC para la integración de personas desplazadas ; LMOOC pour l'intégration des personnes déplacées
In: Anales de Filología Francesa; No. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; Anales de Filología Francesa; Núm. 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; Anales de Filología Francesa; No 29 (2021): Le monde connecté et les approches interculturelles: vers un nouveau paradigme des frontières?; 463-477 ; 1989-4678 (2021)
BASE
Show details
4
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03167429 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
5
The language of international cooperation. Discursive practices of Spanish development NGOs. ; La langue de la coopération internationale. Pratiques discursives des ONG espagnoles de développement.
Escartin Arilla, Ana. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03573777 ; Linguistique. Université de Perpignan, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PERP0032⟩ (2020)
BASE
Show details
6
Influencia interlingüística y transferencia morfosintáctica en los aprendientes de español como lengua tercera (EL3) en el País Vasco Norte (Francia)
Lacroix, Hugues. - 2020
BASE
Show details
7
Améliorer la prononciation à l'aide des technologies : le cas de la perception et de la production des approximants chez des apprenants francophones d'espagnol langue étrangère
BASE
Show details
8
La persuasión en los manuales de español para los negocios
In: El español en contextos profesionales: el español para los negocios / Mercè Pujol ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02290861 ; El español en contextos profesionales: el español para los negocios / Mercè Pujol, Orbis Tertius, inPress (2019)
BASE
Show details
9
Todos los caminos (incluso los túneles) conducen a la negación
In: "Quando me pago só monje e quando me pago soy calonje" : studia in honorem Bernard Darbord ; https://hal.univ-reims.fr/hal-02509308 ; César García de Lucas; Alexandra Oddo-Bonnet. "Quando me pago só monje e quando me pago soy calonje" : studia in honorem Bernard Darbord, Cilengua, pp.249-260, 2019, Colección Instituto Literatura y Traducción, 978-84-17107-89-5 (2019)
BASE
Show details
10
Bilinguisme et accent en langue seconde : possibilités et limites de leur restitution par le doublage. Analyse d'extraits de la série Modern Family
Seiler, Julien. - : Université de Genève, 2019
BASE
Show details
11
Análisis del español de los estudiantes francófonos de ELE : el caso del sistema preposicional
BASE
Show details
12
De l'apport de la conscientisation phonologique et de l'enseignement de la prononciation au développement de la compétence à piloter des activités orales en espagnol langue tierce
BASE
Show details
13
La cultura popular para la enseñanza de español como lengua extranjera
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 34, 2019 (Ejemplar dedicado a: (julio-diciembre de 2019)), pags. 177-193 (2019)
BASE
Show details
14
Bescherelle espagnol collège
Castillo Lluch, Monica; López Izquierdo, Marta. - : HAL CCSD, 2018. : Hatier, 2018
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03622207 ; Hatier, 2018 (2018)
BASE
Show details
15
Le lexique des jeunes des cités dans Kiffe kiffe demain : choix traductifs en arabe, espagnol et néerlandais
Lievois, Katrien; Noureddine, Nahed Nadia; Kloots, Hanne. - : Association canadienne de traductologie, 2018. : Érudit, 2018
BASE
Show details
16
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
Abstract: This research focuses on a classroom experience with adult learners of Spanish as a foreign language. The aim is to delve into the joint development of linguistic, communicative and intercultural competences through writing. We will observe the communicative competence from an intercultural perspective in a language learning process based on sociocultural reflections.The work is framed within the TALIS Project (Teaching and Acquisition of Solidarity and Intercultural Competences through Languages and Literature). The result is a published book of twelve bilingual tales (Spanish-English) focusing on languages and interculturality, written by learners of Spanish at the University of Mumbai, in India. Its publishing and distribution mainly target Spain and India, subsequently exploiting the intercultural side of the work carried out. Analysed data also include direct observation in class and evaluations by students after finishing the project, showing students' involvement in their sociocultural environment and the development of intercultural competences throughout the process. ; Esta investigación se centra en una experiencia de aula con aprendientes adultos de español como lengua extranjera. El objetivo es profundizar en el desarrollo conjunto de competencias lingüísticas, comunicativas e interculturales a través de la escritura. Se atenderá la competencia comunicativa desde una perspectiva intercultural, dentro de un proceso de aprendizaje del idioma basado en reflexiones socioculturales.El trabajo se enmarca dentro del Proyecto TALIS (Enseñanza y Adquisición de Competencias Solidarias e Interculturales a través de las Lenguas y la Literatura). El resultado ha sido la publicación de un volumen de cuentos bilingües (español-inglés), con un enfoque lingüístico e intercultural y redactado por aprendientes de español de la Universidad de Mumbai, en India. Su publicación y distribución tienen como objetivos, principalmente, España e India, con la consiguiente explotación del componente intercultural del trabajo realizado. Los datos analizados incluyen también observaciones directas en el aula y evaluaciones realizadas por los estudiantes al finalizar el proyecto. Todo ello ha demostrado la implicación de estos en su entorno sociocultural y el desarrollo de competencias interculturales a lo largo del proceso. ; Aquesta investigació es basa en una experiència d'aula amb aprenents adults d'espanyol com a llengua estrangera. L'objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l'escriptura. S'atendrà la competència comunicativa des d'una perspectiva intercultural, en un procés d'aprenentatge de l'idioma basat en reflexions socioculturals. El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d'un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultural i redactat per aprenents d'espanyol de la Universitat de Mumbai, a l'Índia. La seua publicació i la seua distribució tenen como a objectius, principalment, Espanya i l'Índia, tot explotant el component intercultural del treball portat a terme. Així mateix, les dades analitzades inclouen observacions directes a l'aula i avaluacions realitzades pels estudiants en finalitzar el projecte. El conjunt ha demostrat la implicació d'aquests en el seu entorn sociocultural i el desenvolupament de competències interculturals al llarg del procés. ; Cette étude se focalise sur une expérience de cours avec des apprenants adultes d'espagnol langue étrangère. L'objectif est d'approfondir le développement simultané des compétences linguistique, communicative et interculturelle par l'écriture. Nous observerons la compétence communicative d'un point de vue culturel dans un processus d'apprentissage de la langue à partir d'une approche socioculturelle.Ce travail s'inscrit dans le cadre du Projet TALIS (Teaching and Acquisition of Solidarity and Intercultural Competences through Languages and Literature). Le résultat est la publication d'un livre de douze contes bilingues (espagnol-anglais) centrés sur les langues et leur interculturalité et écrits par des apprenants d'espagnol à l'Université de Mumbai, en Inde. La publication et la distribution concernent essentiellement l'Espagne et l'Inde, le livre exploitant par conséquent l'aspect interculturel du travail réalisé. Les données analysées comprennent aussi des observations de classe et des évaluations par les étudiants après avoir réalisé le projet, laissant entrevoir l'implication de ces derniers dans leur environnement socioculturel ainsi que le développement de compétences interculturelles tout au long du projet.
Keyword: Compétence interculturelle; Competencia intercultural; Competència intercultural; Conciencia social; Conscience sociale; Consciència social; Cultura; Culture; Espagnol langue étrangère; Español como lengua extranjera (ELE); Espanyol com a llengua estrangera; Intercultural competence; Narraciones; Narracions; Narration; Narratives; Social awareness; Spanish as a foreign language
URL: https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.761
https://ddd.uab.cat/record/200683
BASE
Hide details
17
Learner expectations and satisfaction in a US-Spain intercultural telecollaboration project ; Learner expectations and satisfaction in a US-Spain intercultural telecollaboration
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 5-38 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 3 (2018): Agost/Setembre 2018; p. 5-38 (2018)
BASE
Show details
18
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 4 (2018); p. 41-58 (2018)
BASE
Show details
19
Enseignement par compétences : Moodle et l'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère
In: MoodleMoot & MaharaHui francophone 2017 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01571886 ; MoodleMoot & MaharaHui francophone 2017, Université Jean Moulin (Lyon 3), Jun 2017, Lyon, France ; https://webtv.univ-lyon3.fr/videos/?video=MEDIA170703152917463 (2017)
BASE
Show details
20
Adecuación de parámetros didácticos en relación con las estructuras gramaticales. El caso del artículo
In: Voies de convergences dans l'espace ibéro-gallo-roman ./ Laurence Malingret, Nuria Rodríguez (eds.) ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02290856 ; Voies de convergences dans l'espace ibéro-gallo-roman ./ Laurence Malingret, Nuria Rodríguez (eds.), Editions Le Manuscrit, pp.61-86, 2017 (2017)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
86
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern