Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 141
61 |
A genre-based investigation of Introduction and Method sections of research articles in clinical psychology: a systemic-functional perspective
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
62 |
Taking Stock of a Genre-Based Pedagogy: Sustaining the Development of EFL Students’ Knowledge of the Elements in Argumentation and Writing Improvement
|
|
|
|
In: Sustainability ; Volume 13 ; Issue 21 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
63 |
Tears in Heaven: Tracing the Contours of a Pan-European Transconfessional Genre
|
|
|
|
In: Humanities; Volume 11; Issue 1; Pages: 4 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
64 |
Learning Effect in a Multilingual Web-Based Argumentative Writing Instruction Model, Called ECM, on Metacognition, Rhetorical Moves and Self-Efficacy for Scientific Purposes
|
|
|
|
In: Mathematics ; Volume 9 ; Issue 17 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
65 |
Metadiscursive Markers and Text Genre: A Metareview
|
|
|
|
In: Publications; Volume 9; Issue 4; Pages: 56 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
66 |
La traduction automatique neuronale et les biais de genre : le cas des noms de métiers entre l'italien et le français ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
67 |
La traduction automatique neuronale et les biais de genre : le cas des noms de métiers entre l'italien et le français ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
68 |
РАСПОЗНАВАНИЕ ЖАНРОВОЙ ФОРМЫ ТЕКСТА ... : COMPREHENSION OF THE TEXT GENRE FORM ...
|
|
Мухаметдинова, Т.Ю.. - : Автономная некоммерческая организация высшего образования «Российский новый университет», 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
69 |
Antiquarianism Underground: The Twentieth-century Alliterative Revival in American Genre Poetry ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
70 |
« Iel » : itinéraire d’une polémique
|
|
|
|
In: ISSN: 2431-2134 ; The Conversation ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03450477 ; The Conversation, The Conversation France, 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
71 |
Système nominal et acte de nommer dans des langues couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique
|
|
|
|
In: Journée d’études sur les langues sémitiques et couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03480249 ; Marie-Claude Simeone-Senelle; Fatouma Mahamoud Hadji Ali; Mohamed Hassan Kamil. Journée d’études sur les langues sémitiques et couchitiques parlées dans la Corne de l'Afrique, Dec 2018, Djibouti, Djibouti. 1, 2021, Diversité des langues, 978-2-490768-04-2 ; https://lacito-publications.cnrs.fr (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
72 |
Reclaiming the Monster: Abjection and Subversion in the Marital Gothic Novel
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 4 ; 1 ; 53-72 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
73 |
Stylistic Features of Interview Genre in the Russian-Language Print Media of Tajikistan
|
|
|
|
In: Media Watch ; 9 ; 2 ; 219-232 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
74 |
Les contrats de mariage : un genre discursif à valeur anthropologique
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
75 |
Investigating the Influence of Genre Type on Students' English Writing Performance in the Continuation Task
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
76 |
Literaturrezeption und Leseverhalten bei den Deutschen in der Sowjetunion
|
|
In: 8 ; Arbeitsberichte Forschungsprojekt "Deutsche in der Sowjet-Gesellschaft" ; 20 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
77 |
Becoming Scientists: Undergraduate Students' Literacy Activities in Laboratory Education
|
|
|
|
In: Doctoral Dissertations (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
78 |
O ensino de espanhol em contexto tecnológico : uma reflexão metodológica orientada pela Pedagogia de Gêneros da LSF
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
79 |
Learning Effect in a Multilingual Web-Based Argumentative Writing Instruction Model, Called ECM, on Metacognition, Rhetorical Moves, and Self-Efficacy for Scientific Purposes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
80 |
Examining institutional translation through a legal lens: A comparative analysis of multilingual text production at international organizations
|
|
|
|
In: ISSN: 0924-1884 ; Target. International Journal of Translation Studies, Vol. 33, No 2 (2021) pp. 254-281 (2021)
|
|
Abstract:
Studies of institutional translation have traditionally focused on European Union (EU) institutions and legislative genres. In order to develop a more comprehensive characterization of translation at international organizations beyond EU supranational law, this study compares a full mapping of multilingual text production at EU institutions to that of two representative intergovernmental organizations (IGOs), the United Nations (UN) and the World Trade Organization (WTO), over three years (2005, 2010, and 2015) in three common official languages (English, French, and Spanish). The corpus-driven quantitative analysis and categorization of all texts from a legal-functional perspective corroborate the interconnection of a wide range of textual genres that perform, support, or derive from central law-making, monitoring, and adjudicative functions, or fulfill other administrative purposes. The findings also highlight interinstitutional variation that reflects the features of each legal order, in particular the prominence of hard law-making at the EU (with a high proportion of drafts and input documents) as opposed to larger translation volumes in monitoring procedures at the UN and the WTO. This mapping is considered instrumental to further analyze legal and other specialized translation practices in international institutional settings, and ultimately to inform translator training and translation quality management.
|
|
Keyword:
EU institutions; info:eu-repo/classification/ddc/418.02; Institutional translation; International organizations; Legal function; Legal translation; Textual genre; United Nations; World Trade Organization
|
|
URL: https://archive-ouverte.unige.ch/unige:157853
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8... 141
|
|