DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...326
Hits 101 – 120 of 6.514

101
Zum Umgang von PädagogInnen mit Mehrsprachigkeit in elementaren Bildungseinrichtungen und dessen Auswirkungen auf die Teilhabe der Kinder an sprachlichen Bildungsprozessen
Heinrich, Julia. - 2018
BASE
Show details
102
Hindernisse im naturwissenschaftlichen Wissenstransfer
BASE
Show details
103
Über die Abbildung gesellschaftlicher Normen in Taarab-Liedtexten
Winter, Iris. - 2018
BASE
Show details
104
Mehrsprachiges Medienrepertoire - Anwendung der Tagebuchmethode im Kontext von Medienhandel und Spracherwerb
BASE
Show details
105
Integrationspotential von E-Learning
Begic, Marina. - 2018
BASE
Show details
106
Die Bedeutung des Erwerbs der deutschen Sprache für die Handlungsfähigkeit von Geflüchteten
Schleser, Lisa. - 2018
BASE
Show details
107
Dialekt als kulturelle Praxis der Bedeutungsproduktion
BASE
Show details
108
How translators work within medical settings - challenges and considerations
BASE
Show details
109
Handbuch Sprache in Politik und Gesellschaft
Bubenhofer, Noah; Keller, Reiner; Spieß, Constanze. - Boston : De Gruyter, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
110
Una historia del cine español : cine y sociedad, 1910-2010
Faulkner, Sally. - Frankfurt am Main : Vervuert, 2017. Madrid : Iberoamericana, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
111
Anna Schnitzer / Rebecca Mörgen (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und (Un-)Gesagtes. Sprache als soziale Praxis in der Migrationsgesellschaft. Weinheim / Basel: Beltz Juventa 2015 (218 S.) [Rezension]
In: Erziehungswissenschaftliche Revue (EWR) 16 (2017) 1 (2017)
BASE
Show details
112
Anna Schnitzer / Rebecca Mörgen (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und (Un-)Gesagtes. Sprache als soziale Praxis in der Migrationsgesellschaft. Weinheim / Basel: Beltz Juventa 2015 (218 S.) [Rezension] ...
Ayten, Asli Can. - : Klinkhardt, 2017
BASE
Show details
113
Verbal Aggression: Between Violence And Impotence ...
Havryliv, Oksana. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
114
Verbal Aggression: Between Violence And Impotence ...
Havryliv, Oksana. - : Zenodo, 2017
BASE
Show details
115
Die unterschätzte Macht legitimer Literalität
In: REPORT - Zeitschrift für Weiterbildungsforschung ; 32 ; 4 ; 55-67 ; Alphabetisierung/Grundbildung (2017)
BASE
Show details
116
Migration and Cultural Integration in Europe: Conference report, Brussels, 11 December 2013
In: ifa Edition Culture and Foreign Policy ; 26 (2017)
BASE
Show details
117
Sozialer Wandel
In: Modernisierung, Wohlfahrtsentwicklung und Transformation: soziologische Aufsätze 1987 bis 1994 ; 11-22 (2017)
BASE
Show details
118
Unterrichtskommunikation in den Fächern 'Gesellschaft' und 'Geschichte'. Diskursanalytische Studien
Wenck, Marisa. - : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2017
BASE
Show details
119
Migration and the transformation of multiethnic population structure in the Kaliningrad region of the post-Soviet era
In: Baltic Region ; 2 ; 86-99 (2017)
BASE
Show details
120
De la piedra Rosetta a las supercomputadoras, la traducción en el siglo XXI
Abstract: The present dissertation offers a diachronic view of translation throughout ages: from the Rosetta Stone up to now. We will talk about history, cultures, new technologies…, all of this from the translator’s point of view. Will one day the technology be able to surpass and substitute the human translator? This is the main question we want to answer, and show that the humanmachine combination is the perfect mix for today’s ever-changing, multicultural and hypercommunicated society. ; Die vorliegende Bachelorarbeit macht eine diachronische Blick von Übersetzung durch verschiedene Epochen: von das Rosetta Stein bis Heutzutage. Wir werden über Geschichte, Kultur, neue Technologien, usw. sprechen. Alles von dem Übersetzer Ansicht. Könnte die Technologie die Menschen übertreten oder ersetzen? Das ist die Hauptfrage wir antworten wollen, und zeigen dass die Mensch-machine Kombination die perfekte Mischung für die aktuelle, multikulturelle, wechselnde und megamitteilende Gesellschaft perfekt ist. ; Departamento de Filología Francesa y Alemana ; Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas
Keyword: Deutschland; diachronic; diachronische; dictionary; Europäische Union; European Union; Germany; Gesellschaft; Google; history; linguistics; mass media; Massenmedien; neue Technologien; new technologies; Rosetta Stein; Rosetta Stone; social media; soziale Netzwerke; Sprachwissenschaft; Trados; Traducción e interpretación; translation; translator; Übersetzer; Übersetzung; Wörterbuch
URL: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/22563
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...326

Catalogues
1.683
162
337
0
11
27
35
Bibliographies
5.878
52
0
0
0
0
0
1
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
5
0
2
0
Open access documents
273
4
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern