DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 76

1
Linguistic resources for paraphrase generation in Portuguese: a Lexicon-Grammar approach
In: ISSN: 1574-020X ; EISSN: 1574-0218 ; Language Resources and Evaluation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03548861 ; Language Resources and Evaluation, Springer Verlag, 2022, ⟨10.1007/s10579-021-09561-5⟩ ; https://link.springer.com/article/10.1007/s10579-021-09561-5 (2022)
BASE
Show details
2
Un cas d'école : le participe passé à hue et à dia
In: Accord Non-Accord ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03603479 ; Catherine Collin. Accord Non-Accord, Presses Universitaires de Rennes, pp.267-286, 2022 (2022)
BASE
Show details
3
Verbal aspect in support-verb constructions ; Aspecto verbal nas construções com verbo-suporte
In: ISSN: 1984-5911 ; Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03218180 ; Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo), GRUPO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS DO ESTADO DE SÃO PAULO, 2021, 18 (1), pp.204-229. ⟨10.21165/gel.v18i1.2897⟩ ; https://revistas.gel.org.br/rg/article/view/2897 (2021)
BASE
Show details
4
Where Do Aspectual Variants of Light Verb Constructions Belong?
In: Proceedings of the 17th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2021) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03321618 ; Proceedings of the 17th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2021), Aug 2021, Online, France. pp.2-12, ⟨10.18653/v1/2021.mwe-1.2⟩ (2021)
BASE
Show details
5
Le lexique-grammaire de noms sous-spécifiés
In: ISSN: 1638-5748 ; EISSN: 1638-573X ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03475937 ; CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, CERLICO-Cercle Linguistique du Centre et de l'Ouest (France), 2021, Les noms sous-spécifiés en français: du lexique au discours, HS-34, ⟨10.4000/corela.13667⟩ (2021)
BASE
Show details
6
Las construcciones con verbo soporte desde una perspectiva plurilingüe: un análisis contrastivo entre español, italiano, francés, inglés y alemán
In: Linguistica Pragensia ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03559820 ; Linguistica Pragensia, 2021, 31 (2), pp.214-231. ⟨10.14712/18059635.2021.2.5⟩ (2021)
BASE
Show details
7
Las construcciones con verbo soporte desde una perspectiva plurilingüe: un análisis contrastivo entre español, italiano, francés, inglés y alemán
In: Linguistica Pragensia, Vol 31, Iss 2, Pp 214-231 (2021) (2021)
BASE
Show details
8
Syntactic Transformations in Rule-Based Parsing of Support Verb Constructions: Examples from European Portuguese
In: SLATE ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03020185 ; SLATE, Jul 2020, Barcelos (virtual), Portugal. pp.11:1-11:14, ⟨10.4230/OASIcs.SLATE.2020.11⟩ ; http://slate-conf.org/2020/home (2020)
BASE
Show details
9
Possessive Relations and Verbless Phrases in the dialect of Benghazi (Libya) ; Relations de possession et énoncés non verbaux dans le dialecte de Benghazi (Libye)
Saad, Aisha. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03422376 ; Linguistique. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PA030030⟩ (2020)
BASE
Show details
10
Syntactic Transformations in Rule-Based Parsing of Support Verb Constructions: Examples from European Portuguese ...
Baptista, Jorge; Mamede, Nuno. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum für Informatik, 2020
BASE
Show details
11
Remarques sur la variation diachronique des collocations ...
Blanco Escoda, Xavier. - : Classiques Garnier, 2020
BASE
Show details
12
Possessive Relations and Verbless Phrases in the dialect of Benghazi (Libya) ; Relations de possession et énoncés non verbaux dans le dialecte de Benghazi (Libye)
Saad, Aisha. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03422376 ; Linguistique. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2020. Français. ⟨NNT : 2020PA030030⟩ (2020)
BASE
Show details
13
The Lexicon-Grammar model in Brazil ; O modelo do Léxico-Gramática no Brasil
In: Revista de Estudos da Linguagem ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03646942 ; Revista de Estudos da Linguagem , 2019, 27 (2), pp.885-910. ⟨10.17851/2237-2083.27.2.885-910⟩ (2019)
BASE
Show details
14
SVCs in French ...
Fendel, Victoria Beatrix Maria. - : Apollo - University of Cambridge Repository, 2019
BASE
Show details
15
SVCs in French
BASE
Show details
16
Contribución al estudio léxico-semántico del verbo ponerse ; Contribution to the lexical-semantic study of the verb ponerse ; Contribution a l'etude lexico-semantique du verbe ponerse
In: PRAGMALINGÜÍSTICA - 2018, v. 26 pp. 33-53 (2019)
BASE
Show details
17
Choosing features for classifying multiword expressions
In: Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01802489 ; Manfred Sailer; Stella Markantonatou. Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective, Language Science Press, pp.143-186, 2018, 978-3-96110-063-7. ⟨10.5281/zenodo.1182597⟩ ; http://langsci-press.org/catalog/book/184 (2018)
BASE
Show details
18
The hidden side of adverbs
I MIRTO. - : Kulturwissenschaftliche Fakultät an der Europa-Universität Viadrina, 2018. : country:CH, 2018
BASE
Show details
19
La polisemia léxica y sus conexiones con algunas líneas de la interrelación entre léxico y sintaxis
Muñoz-Núñez, M. D. (María Dolores). - : Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2018
BASE
Show details
20
Lexico-grammaire et textométrie : identification et visualisation de schémas lexico-grammaticaux caractéristiques dans deux corpus juridiques comparables en français
In: ISSN: 1638-9808 ; EISSN: 1765-3126 ; Corpus ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02615941 ; Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2017 (2017)
Abstract: International audience ; This article examines lexico-grammatical (LG) patterns associated with three support verbs in French (effectuer, réaliser, procéder) in two comparable corpora (a corpus of European directives written in French, and a corpus of texts transposed into French national law). To this end, we use Le Trameur, a textometric tool designed for the systematic comparison of text data (and which measures: relative frequency in each corpus part, characteristic elements, repeated segments, co-occurrence, poly-cooccurrence, etc.). Quantitative methods such as these encourage the linguist to adopt a precise research protocol, as well as to revise his / her approach to the basic units of textual analysis during the analytical process. Finally, it is possible to display lexico-grammatical and semantic distinctions between lexemes, which would otherwise be unobservable out of context, thus allowing the researcher to identify constructions considered as characteristic features of ‘Eurolectal’ as opposed to ‘national’ technocratic French. ; Nous examinons ici les schémas lexico-grammaticaux (LG) associés à trois verbes supports (« effectuer », « réaliser », « procéder ») dans deux corpus juridiques comparables (un corpus de directives européennes rédigées en français et leur transposition en France dans les textes de lois). A cette fin, nous utilisons Le Trameur, un logiciel de textométrie qui permet une comparaison systématique des données textuelles en mobilisant plusieurs méthodes statistiques exploratoires : analyse des fréquences par partie, spécificités, segments répétés, co-occurrences, poly-cooccurrences, etc. Le recours à ce type d’outils permet au linguiste d’élaborer des unités de base de son système analytique en suivant un protocole de recherche précis, qui tient compte des indices quantitatifs. Finalement, des distinctions lexico-grammaticales fines entre des lexèmes dont le sémantisme serait trop proche pour une comparaison hors contexte, sont visualisées de façon synthétique au fil du texte, tout en permettant de différentier certaines constructions spécifiques du français « eurolectal » et les éléments du discours technocratique « national ».
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; [SHS.STAT]Humanities and Social Sciences/Methods and statistics; comparable corpora; constructions à verbes support; corpus comparables; language for specific purposes; langues de spécialité; lexico-grammatical patterns; schémas lexico-grammaticaux; support verb constructions; textometrics; textométrie
URL: https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02615941
https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02615941/file/Gledhill,%20Patin,%20Zimina%20%202017%20Identification%20et%20visualistion%20des%20sche%CC%81mas%20lexicogrammaticaux%20caracte%CC%81ristiques%20dans%20deux%20corpus%20juridiques%20comparables.pdf
https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-02615941/document
BASE
Hide details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
76
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern