DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7
Hits 21 – 40 of 126

21
L'écriture vive: Woolf, Sarraute, une autre phénoménologie de la perception
Toth, Naomi. - : HAL CCSD, 2016. : Classiques Garnier, 2016
In: https://hal.parisnanterre.fr//hal-01640364 ; Classiques Garnier, 2016, Perspectives comparatistes ; Série Modernités et avant-gardes, 978-2-406-06022-2 978-2-406-06023-9. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-06024-6⟩ (2016)
BASE
Show details
22
Estética modernista e patriarcado capitalista: um estudo sobre Orlando de Virginia Woolf ; Modernist Aesthetics and Capitalist Patriarchy: a Study of Virginia Woolfs Orlando
Campos Filho, Lindberg S.. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2016. : Universidade de São Paulo, 2016. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2016
BASE
Show details
23
A Study of Gender Performativity in Virginia Woolf’s Orlando: A Mocking Biography
In: K@ta: A Biannual Publication on the Study of Language and Literature, Vol 18, Iss 1, Pp 1-7 (2016) (2016)
BASE
Show details
24
A Study of Gender Performativity in Virginia Woolf’s Orlando: A Mocking Biography
In: K@ta: A Biannual Publication on the Study of Language and Literature, Vol 18, Iss 1, Pp 1-7 (2016) (2016)
BASE
Show details
25
Structuralism and Stylistics
In: The Bloomsbury Companion to Stylistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01423785 ; Violeta Sotirova. The Bloomsbury Companion to Stylistics, Continuum, pp.21-36, 2015 (2015)
BASE
Show details
26
Bodily subjectivity as alternative selfhood : The Voyage Out beyond the bildungsroman
BASE
Show details
27
Engendered Conversations: Gender Subversion Through Fictional Dialogue in Lawrence, Hemingway and Forster
BASE
Show details
28
CUESTIONES DE GÉNERO EN LA OBRA ORLANDO, DE VIRGINIA WOOLF Y SU TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR JORGE LUIS BORGES: ¿UN COMPROMISO ÉTICO O IDEOLÓGICO?
In: Forma y Función, Vol 28, Iss 2 (2015) (2015)
BASE
Show details
29
A corpus linguistic approach to literary language and characterization : Virginia Woolf's the waves
Balossi, Giuseppina. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins, 2014
UB Frankfurt Linguistik
Show details
30
Virginia Woolf, Jane Ellen Harrison, and the Spirit of Modernist Classicism
Mills, Jean. - : The Ohio State University Press, 2014
BASE
Show details
31
La traducció al català de Flush, una biografia, de Virginia Woolf (1988) : l'Europa del segle XIX narrada per un gos poeta
BASE
Show details
32
Italian translations of English stream of consciousness: a study of selected novels by James Joyce and Virginia Woolf
Totò, Giulia. - : The University of Edinburgh, 2014
BASE
Show details
33
“WE ON THE LAND”: COLLECTED ESSAYS IN ECOCRITICISM
In: Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers (2014)
BASE
Show details
34
Le rythme comme « projet de traduction » : la traduction de The Waves de Virginia Woolf
Lefebvre-Scodeller, Cindy. - : Éditions québécoises de l’œuvre, 2014
BASE
Show details
35
The Penetration of Virginia Woolf’s Life to Her Novel Mrs. Dalloway
In: Cross-Cultural Communication; Vol 10, No 5 (2014): Cross-Cultural Communication; 80-84 ; 1923-6700 ; 1712-8358 (2014)
BASE
Show details
36
Virginia Woolf: lyrical novel in The narrow bridge of art ; Virginia Woolf: narrativa poética n'"A estreita ponte da arte”
In: Signo; v. 39, n. 66 (2014): Narração literária, da oralidade à escrita; 315-329 ; 1982-2014 ; 0101-1812 (2014)
BASE
Show details
37
Dwelling in language : character, psychoanalysis and literary consolations
Champion, Margrét Gunnarsdóttir. - Frankfurt am Main : Lang-Ed., 2013
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
38
"The Very Jar on the Nerves": Reading Lily Briscoe's Painting with Phenomenology
In: ISSN: 2268-4522 ; Le Tour Critique ; https://hal.parisnanterre.fr//hal-01639889 ; Le Tour Critique, Université Paris Nanterre, 2013, pp.339--352 (2013)
BASE
Show details
39
Metaphor and Metanoia: Linguistic Transfer and Cognitive Transformation in British and Irish Modernism
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2013)
BASE
Show details
40
Gender and Translation: Spanish Translation of Virginia Woolf’s Orlando, by Jorge Luis Borges
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 0211-799X, Vol. 6, Nº. 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: La traducción en teatro y en medios audio-visuales), pags. 444-454 (2013)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7

Catalogues
18
0
9
0
0
0
0
Bibliographies
56
0
0
0
0
0
0
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
63
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern