Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 17
141 |
An approach for discovering keywords from Spanish tweets using Wikipedia
|
|
|
|
In: ADCAIJ: Advances in Distributed Computing and Artificial Intelligence Journal; Vol. 4 No. 2 (2015); 73-88 ; ADCAIJ: Advances in Distributed Computing and Artificial Intelligence Journal; Vol. 4 Núm. 2 (2015); 73-88 ; 2255-2863 ; 10.14201/ADCAIJ201542 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
142 |
Cross-language wikipedia editing of Okinawa, Japan
|
|
|
|
In: Symplectic Elements at Oxford ; Scopus (http://www.scopus.com/home.url) ; ORA review team (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
143 |
Using Wikipedia for language learning
|
|
|
|
In: CITRENZ 2015 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
144 |
Alemannische Wikipedia - eine Online-Enzyklopädie in alemannischen Dialekten
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
146 |
Recherche d'information translinguistique basée sur une traduction de requêtes directe et transitive utilisant l'encyclopédie en ligne Wikipédia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
147 |
Volunteer Translation on Russian Wikipedia: Topic as a factor for quality
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
149 |
QUALIFIER REFERENCE
|
|
|
|
In: http://filbertkm.github.io/slides/Wikimedia-DC-Hackathon-April-2014.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
150 |
Entity Extraction and Disambiguation in Short Text Using Wikipedia and Semantic User Profiles
|
|
|
|
In: Zendejas, Ignacio. (2014). Entity Extraction and Disambiguation in Short Text Using Wikipedia and Semantic User Profiles. UCLA: Computer Science 0201. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/85x56504 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
151 |
Overview of INEX Tweet Contextualization 2014 track
|
|
|
|
In: Proceedings of Conference and Labs of the Evaluation Forum ; Conference on Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation (CLEF) - 2014 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01138069 ; Conference on Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation (CLEF) - 2014, Sep 2014, Sheffield - UK, United Kingdom. pp. 1-6 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
152 |
Unsupervised Knowledge-based Word Sense Disambiguation: Exploration & Evaluation of Semantic Subgraphs ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
153 |
Most controversial topics in Wikipedia : a multilingual and geographical analysis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
155 |
Multilinguals and wikipedia editing
|
|
|
|
In: Symplectic Elements at Oxford ; Scopus (http://www.scopus.com/home.url) ; ORA review team (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
156 |
Okinawa in Japanese and English Wikipedia
|
|
|
|
In: Symplectic Elements at Oxford ; Scopus (http://www.scopus.com/home.url) ; ORA review team (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
157 |
Lost in Translation: Contexts, Computing, Disputing on Wikipedia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
158 |
Descripción y evaluación de un sistema de extracción de definiciones para el catalán ; Description and Evaluation of a Definition Extraction System for Catalan
|
|
|
|
Abstract:
La extracción automática de definiciones (ED) es una tarea que consiste en identificar definiciones en texto. Este artículo presenta un método para la identificación de definiciones para el catalán en el dominio enciclopédico, tomando como corpora para entrenamiento y evaluación una colección de documentos de la Wikipedia en catalán (Viquipèdia). El corpus de evaluación ha sido validado manualmente. El sistema consiste en un algoritmo de clasificación supervisado basado en Conditional Random Fields. Además de los habituales rasgos lingüísticos, se introducen rasgos que explotan la frecuencia de palabras en dominios generales y específicos, en definiciones y oraciones no definitorias, y en posición de definiendum (el término que se define) y de definiens (el clúster de palabras que define el definiendum). Los resultados obtenidos son prometedores, y sugieren que la combinación de rasgos lingüísticos y estadísticos juegan un papel importante en el desarrollo de sistemas ED para lenguas minoritarias. ; Automatic Definition Extraction (DE) consists of identifying definitions in naturally-occurring text. This paper presents a method for the identification of definitions in Catalan in the encyclopedic domain. The train and test corpora come from the Catalan Wikipedia (Viquipèdia). The test set has been manually validated. We approach the task as a supervised classification problem, using the Conditional Random Fields algorithm. In addition to the common linguistic features, we introduce features that exploit the frequency of a word in general and specific domains, in definitional and non-definitional sentences, and in definiendum (term to be defined) and definiens (cluster of words that defines the definiendum) position. We obtain promising results that suggest that combining linguistic and statistical features can prove useful for developing DE systems for under-resourced languages. ; Este trabajo ha sido parcialmente financiado por el proyecto número TIN2012-38584-C06-03 del Ministerio de Economía y Competitividad, Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación, España.
|
|
Keyword:
Conditional Random Fields; Extracción de definiciones; Extracción de información; Lenguajes y Sistemas Informáticos; Lexicografía computacional; Wikipedia
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10045/40026
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
159 |
Unsupervised Knowledge-based Word Sense Disambiguation: Exploration & Evaluation of Semantic Subgraphs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
160 |
Descoberta de cross-language links ausentes na wikipédia ; Identifying missing cross-language links in wikipedia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1... 4 5 6 7 8 9 10 11 12... 17
|
|