1 |
Contacto interétnico y experiencias sociolingüísticas: exploración intergeneracional en bilingües mapuzugun/castellano ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Contacto interétnico y experiencias sociolingüísticas: exploración intergeneracional en bilingües mapuzugun/castellano ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
El español como L2 en niños misak: la organización de la clase ; Spanish as a Second Language (L2) in Misak children: the class organisation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Guardamar en la lexicografía dialectal de la Vega Baja del Segura
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Anglicismos y formaciones derivadas en español actual ; Anglicisms and derivative formations in current Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Estudio morfosintáctico y léxico de la literatura hispanounidense. Caracterización de los fenómenos lingüísticos en Spanglish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Hacia Occidente: recorridos interculturales e interlingüísticos en el mundo ibérico
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Las manifestaciones escritas plurilingües en el espacio público de la ciudad de Fráncfort
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Las actitudes lingüísticas en la comunidad de Majayura (La Guajira): un estudio desde los componentes cognitivo y emocional
|
|
|
|
In: Lingüística y Literatura, ISSN 0120-5587, null 42, Nº. 80, 2021 (Ejemplar dedicado a: Vol. 42, 80 (2021): JULY-DECEMBER, 2021), pags. 236-256 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
El español como L2 en aprendientes bilingües hablantes de namtrik en edad infantil: estudio de actitudes lingüísticas
|
|
|
|
In: Colombian Applied Linguistics Journal, Vol 23, Iss 2, Pp 122-140 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Anglicismos y formaciones derivadas en español actual
|
|
|
|
In: Lexis, Vol 45, Iss 2 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Transferencias léxicas del catalán al español de Lleida ; Lexical transfers from Catalan to the Spanish used in Lleida
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Versión y traducción: el camino de los cuentos infantiles universales a través de la lectura de Xosé Ballesteros en O coelliño branco
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
El género de los anglicismos en español actual. Panorama y revisión crítica ; The gender of the anglicisms in current Spanish. Panorama and critical review
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Language contact in late medieval England: multilingual texts and practices
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Incidencia del factor sexo en el léxico disponible de una comunidad bilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Disponibilidad léxica en la provincia de Lleida: estudio comparado de dos lenguas en contacto
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Producciones alofónicas del fonema /d/ final de palabra: estudio con hablantes valencianoparlantes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Multilingüismo y exogamia en la etnia tucana del Vaupés
|
|
|
|
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 31, 2018, pags. 37-57 (2018)
|
|
Abstract:
El multilingüismo es un fenómeno sobresaliente en la etnia tucana. El objetivo de la investigación fue describir y analizar el estado actual de este rasgo, a fin de establecer los aspectos lingüísticos y antropológicos que intervienen en este fenómeno. Esta investigación se enmarcó dentro de los límites de la sociolingüística y la antropología, con un enfoque cualitativo y un método etnográfico, en donde el trabajo in situ fue fundamental, y la observación, el diálogo y la entrevista fueron las herramientas puntuales. Al analizar los resultados se evidenció que la etnia tucana continúa respetando la regla primigenia de la exogamia, ya que no fueron reportados casos de familias establecidas bajo relaciones endogámicas, y es la exogamia la que aún mantiene vivo el multilingüismo en medio de los tucanos. Se estableció que los miembros de esta etnia poseen la habilidad de comunicarse sin dificultad con personas de otras etnias, entre ellas: sirianos, desanos y cubeos, y se observó al recorrer las comunidades tucanas ubicadas en Brasil que los tucanos colombianos podían entender también el portugués.
|
|
Keyword:
antropología; etnia tucana; exogamia; lenguas en contacto; multilingüismo; sociolingüística
|
|
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=7940235
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|