1 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (report) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Distributed representations for multilingual language processing ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (poster) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (dataset) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (poster) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (dataset) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Automatic translation and multilingual cultural heritage retrieval: a case study with transcriptions in Europeana (report) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
How Agricultural Digital Innovation Can Benefit from Semantics: The Case of the AGROVOC Multilingual Thesaurus
|
|
|
|
In: Engineering Proceedings ; Volume 9 ; Issue 1 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
SemEval-2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation (MCL-WiC) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
SemEval-2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation (MCL-WiC) ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Sustaining Multilinguality: Case Studies of Two Multilingual Digital Libraries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Multi-SimLex: A Large-Scale Evaluation of Multilingual and Cross-Lingual Lexical Semantic Similarity
|
|
|
|
In: ISSN: 0891-2017 ; EISSN: 1530-9312 ; Computational Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02975786 ; Computational Linguistics, Massachusetts Institute of Technology Press (MIT Press), 2020, 46 (4), pp.847-897 ; https://direct.mit.edu/coli/article/46/4/847/97326/Multi-SimLex-A-Large-Scale-Evaluation-of (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
WinoST: Evaluating Gender Bias in Speech Translation ...
|
|
|
|
Abstract:
WinoST is a challenge set for evaluating gender bias in speech translation. WinoST is the speech version of WinoMT (Stanovsky et al., 2019) which is an MT challenge set and both follow an evaluation protocol to measure gender accuracy. WinoST consists of 3888 speech audios in English plus a text file with the the text of these audios. For further details, please refer to the publication entitled "Evaluating Gender Bias in Speech Translation" (Costa-jussà et al., 2020). Also cite this publication if using this corpus. ... : IMPORTANT: The corpus is distributed under the MIT License, but recordings can't be used for speech synthesis, text to speech, voice conversion, or other applications where the speaker's voice is imitated or reproduced. This work is supported in part by the Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación through the postdoctoral senior grant Ramón y Cajal. ...
|
|
Keyword:
challenge set; direct speech-to-text translation; gender bias; multilinguality
|
|
URL: https://zenodo.org/record/4139079 https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.4139079
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
15 |
Multilinguale Herausforderungen in der Sacherschließung ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Forschungsdokumentation zur Studie "Multilinguale Herausforderungen in der Sacherschließung - ein Retrievaltest an einem mehrsprachigen Bibliotheksbestand" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Forschungsdokumentation zur Studie "Multilinguale Herausforderungen in der Sacherschließung - ein Retrievaltest an einem mehrsprachigen Bibliotheksbestand"
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
UniMorph 3.0: Universal Morphology
|
|
|
|
In: Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|