1 |
Domestic Ubimus
|
|
|
|
In: EISSN: 2409-9708 ; EAI Endorsed Transactions on Creative Technologies ; https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-03602695 ; EAI Endorsed Transactions on Creative Technologies, EAI - European Alliance for Innovation, 2022, ⟨10.4108/eai.22-2-2022.173493⟩ (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Multidimensional Coding of Multimodal Languaging in Multi-Party Settings ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Approaching Composition as Showing–Telling through Translanguaging: Weaving Multilingualism, Multimodality, and Multiliteracies in a Digital Collage Proyecto Final
|
|
|
|
In: Languages; Volume 7; Issue 1; Pages: 70 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Text+: Language- and text-based Research Data Infrastructure ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Text+: Language- and text-based Research Data Infrastructure ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Text+: Language- and text-based Research Data Infrastructure ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
The multimodality in Libras dictionaries: theoretical and applied reflections ; A multimodalidade em dicionários de Libras: reflexões teóricas e aplicadas
|
|
|
|
In: Revista GTLex; v. 7 (2021): Volume 7 ; 2447-9551 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Multimodal resources in five school dictionaries ; Recursos multimodales en cinco diccionarios escolares ; Recursos multimodais em cinco dicionários escolares
|
|
|
|
In: Revista GTLex; v. 7 (2021): Volume 7 ; 2447-9551 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A Case Study Exploring a Novice Kindergarten Teacher’s Perceptions and Practice of the Multiliteracies Pedagogy in his Virtual Kindergarten Classroom
|
|
|
|
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Peut-on traduire une image ? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels ; Can images be translated? Implications of creativity in the translation of audiovisual texts
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Translinguismo na sinalética urbana no Funchal
|
|
|
|
Abstract:
O Translinguismo (originalmente, translanguaging) é um processo linguístico e discursivo cada vez mais incontornável. Na contemporaneidade, é possível encontrarmos várias línguas em interação dialógica no mesmo contexto geográfico. Nesta primeira abordagem, a nossa investigação baseia-se na premissa de que, como nos situamos no território insular da Região Autónoma da Madeira, procuramos evidência linguística e discursiva no âmbito do conceito de translanguaging. Optámos por uma perspetiva etimológica, sincrónica/diacrónica e interdisciplinar, limitando a zona geográfica da nossa pesquisa à principal cidade da Ilha, i.e., o Funchal, denominada de cosmopolita. Portanto, o nosso estudo desenvolve-se seguindo a temática “Translinguismo na Sinalética Urbana no Funchal”. O objetivo desta investigação consiste na averiguação do modo como as línguas e linguagens, conjugadas com os mecanismos omnipresentes da comunicação visual, interagem de forma a possibilitar a construção de um discurso multimodal entre falantes nativos e não nativos no arquipélago da Madeira. Releve-se como, através da interação com elementos discursivos e semióticos subjacentes ao potencial comunicativo, se envolve e perceciona uma pluralidade de atores sociais: residentes, não-residentes e visitantes. Sob outra perspetiva, a análise da sinalética urbana pode revelar possíveis discrepâncias culturais e sociais vigentes bem como tensões e conflitos linguísticos e pragmático-discursivos evidenciados no espaço urbano. As práticas discursivas multimodais possibilitam a troca/alternância de códigos linguísticos que transcendem as barreiras linguísticas e promovem uma comunicação interdisciplinar muito mais fundamentada pelo envolvimento da análise do discurso, da semiótica e da sociolinguística como metodologia intrínseca ao processo de codificação e descodificação/interpretação de signos. Assim, através de uma abordagem qualitativa, exploratória, baseada numa recolha empírica de dados fotográficos relacionados com a sinalética institucional (i.e., governamental; cf. Jaworski e Thurlow, 2010), incluindo a sinalética de produtos regionais, a exemplo de estudo de caso, iremos observar os processos discursivos, semióticos e cognitivos inerentes às línguas e culturas em interação (objeto de estudo das ciências humanas e sociais). ; Translingualism (originally, translanguaging) is an increasingly unavoidable linguistic and discursive process. Nowadays, it is possible to find several languages in dialogic interaction in the same geographic context. In this first approach, our investigation draws on the premise that, as we are in the insular territory of the Autonomous Region of Madeira, we look for linguistic and discursive evidence within the scope of the concept of translanguaging. We opted for an etymological, synchronic/diachronic and interdisciplinary perspective, limiting the geographical area of our research to the main city on the island, i.e., Funchal, known as a cosmopolitan city. Therefore, our study is developed following the theme “Translingualism in Urban Signs in Funchal”. The aim of this research study is to investigate how linguistic codes and languages combined with the ubiquitous mechanisms of visual communication interact to enable the construction of a multimodal discourse between native and non-native speakers in the Archipelago of Madeira. It is noteworthy to refer that, through the interaction with discursive and semiotic elements underlying the communicative potential, a plurality of social actors is involved and perceived: residents, non-residents and visitors. From another perspective, the analysis of urban signs can reveal possible current cultural and social discrepancies, as well as linguistic and pragmatic-discursive pulls and conflicts evidenced in the urban space. Multimodal discursive practices enable the exchange/shift of linguistic codes which transcend linguistic barriers and promote an interdisciplinary communication much more grounded in the involvement of discourse analysis, semiotics and sociolinguistics as an intrinsic methodology in the process of encoding and decoding/interpreting signs. Thus, through a qualitative, exploratory approach, based on an empirical collection of photographic data related to institutional signs (i.e., governmental; cf. Jaworski and Thurlow, 2010), including the signage of regional products, as an example of a case study, we observe the discursive, semiotic and cognitive processes inherent to languages and cultures in interaction (object of study in humanities and social sciences).
|
|
Keyword:
Cosmopolitanism; Cosmopolitismo; Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas; Faculdade de Artes e Humanidades; Funchal; Linguística: Sociedades e Culturas; Madeira (Portugal); Multimodalidade; Multimodality; Semiótica social; Sinalética urbana; Social semiotics; Translingualism/Translanguaging; Translinguismo/Translanguaging; Urban signs
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10400.13/4193
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
13 |
Video or audio listening tests for English language teaching context: which is more effective for classroom use?
|
|
|
|
In: Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol 7, Iss 1, Pp 149-166 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
The productive vocabulary of multimodal and unimodal English as a Foreign Language learners
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 4, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monográfico), pags. 139-153 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Compositional and interpersonal analysis of the picture book Stella brings the family: deconstructing affection
|
|
|
|
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 55, 2022, pags. 1-23 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Teaching multimodal metadiscourse in academic English as a foreign language
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 4, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monográfico), pags. 155-172 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Underrepresentation of the construct in Spanish standardized foreign language exams: a computer assisted exam proposal
|
|
|
|
In: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, ISSN 1697-7467, Nº. 4, 2022 (Ejemplar dedicado a: Monográfico), pags. 27-45 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Arquitetura de capa dos folhetos de cordel: tradição e modernidade / Cordel leaflets cover architecture: tradition and modernity
|
|
|
|
In: Revista de Estudos da Linguagem, Vol 30, Iss 1, Pp 175-208 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
“One does not simply categorize a meme”: A dual classification system for visual-textual internet memes
|
|
|
|
In: Proceedings of the Linguistic Society of America; Vol 7, No 1 (2022): Proceedings of the Linguistic Society of America; 5260 ; 2473-8689 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
French spoken from situation to situation ; Le français parlé de situation en situation
|
|
|
|
In: ECODIC : Corpus et didactique, première école d'été sur l'exploitation didactique des corpus oraux ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03350269 ; ECODIC : Corpus et didactique, première école d'été sur l'exploitation didactique des corpus oraux, Virginie André, Maud Ciekanski et Carole Etienne, Aug 2021, Nancy, France ; https://corpusdidac.event.univ-lorraine.fr/ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|