DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 42

1
Teoría y práctica del ejemplo lexicográfico bilingüe. Análisis de los ejemplos de los diccionarios lituano – español / italiano / francés
Rascón Caballero, Alfonso. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2021
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
BASE
Show details
2
Teoría y práctica del ejemplo lexicográfico bilingüe. Análisis de los ejemplos de los diccionarios lituano - español / italiano / francés
BASE
Show details
3
Remarques sur la variation diachronique des collocations ...
Blanco Escoda, Xavier. - : Classiques Garnier, 2020
BASE
Show details
4
Introduction : La lexicographie en tant que méthodologie de recherche en linguistique
BASE
Show details
5
Remarks on the collocational expression of intensity in Beuve de Hamptone Observaciones sobre la expresión colocacional de la intensidad en Beuve de Hamptone
BASE
Show details
6
Remarks on the collocational expression of intensity in Beuve de Hamptone ; Observaciones sobre la expresión colocacional de la intensidad en Beuve de Hamptone
In: Estudios Románicos; Vol. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 165-178 ; Études Romanes; Vol. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 165-178 ; Studi Romanici; V. 28 (2019): El género epistolar en las literaturas románicas; 165-178 ; 1989-614X ; 0210-4911 (2019)
BASE
Show details
7
Les Pragmatèmes ...
Blanco Escoda, Xavier; Mejri, Salah. - : Classiques Garnier, 2018
BASE
Show details
8
Desfraseologización: tipología y ejemplos. El caso de la obra poética de Mario Benedetti
In: PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici; N. 1 (2017): Studi fraseologici e paremiologici ; 2531-0755 (2017)
BASE
Show details
9
Vers un dictionnaire bilingue catalan-français de l’expression idiomatique de l’intensité
Gaston Molina, Jennifer. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
BASE
Show details
10
Compétence plurilingue et interculturelle : détection, quantification et analyse de son incidence chez des étudiants de mobilité sur leur appropriation en immersion d’une nouvelle langue, le catalan
Géraldine Frigière, Julia Nicole. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2017)
BASE
Show details
11
Compétence plurilingue et interculturelle : détection, quantification et analyse de son incidence chez des étudiants de mobilité sur leur appropiation en immersion d'une nouvelle langue, le catalan
BASE
Show details
12
Vers un dictionnaire bilingue catalan-français de l'expression idiomatique de l'intensité
BASE
Show details
13
Polguère, Alain, Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales , 3e édition, Les Presses de l'Université de Montréal, 2016
BASE
Show details
14
Per l’edizione de «I due fratelli nimici» di Carlo Gozzi
Uroda, Silvia. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2016)
BASE
Show details
15
Linguistic support for protest event data collection
Danilova, Vera. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2015)
Abstract: sta tesis aborda el problema de la cualidad de recopilación automática de datos sobre protestas y propone herramientas de extracción multilíngüe de atributos del evento de protesta para mejorar la calidad de la unidad de análisis. El trabajo incluye la exploración del estado de arte en los dominios de la recopilación automática de datos sobre protestas y la extracción multilíngüe de eventos. En la ausencia de una colección de datos multilíngües sobre protestas anotados por expertos para el aprendizaje supervisado nos enfocamos en el tratamiento de noticias multilíngües basado en patrones lingüísticos conectados a una jerarquía de conceptos relacionados con el evento de protesta. Las gramáticas y lexicones han sido elaborados según los estándares de GATE 8.0, y la jerarquía de conceptos ha sido formalizada en Protégé - 4.3. El presenta trabajo contribuye al tratamiento automático de bases de datos sobre protestas con lo siguiente: colección automática de un corpus de noticias relacionadas con el evento de protesta; descripción formalizada del evento de protesta basada en un estudio detallado de un corpus de noticias multilíngües (en búlgaro, francés, polaco, ruso, español y sueco); elaboración de patrones genéricos y lexicones multilíngües conectados a la jerarquía de conceptos que resuelve el problema de la ausencia de una colección de datos preanotados por expertos; Los datos obtenidos pueden aplicarse, entre otros, en el monitoreo y análisis de protestas y la relacionada comunicación de usuarios en las redes sociales. ; This thesis addresses the problem of automatic protest event collection quality and proposes the tools for multilingual protest feature extraction to improve the quality of analysis unit. This work includes the exploration of the state of the art in protest event data collection and multilingual event extraction. In the absence of a multilingual training dataset for supervised learning we focus on the rule-based approach to multilingual event extraction and connection of a domain concept hierarchy. Grammars and gazetteers have been elaborated in accordance with the standards of GATE 8.0, and the protest event hierarchy has been formalized using Protégé - 4.3. The present work contributes to the automatic protest event data collection and coding by the following: construction of a multilingual corpus of texts related to protest events; a formalized description of the protest event concept on the basis of a detailed examination of a multilingual corpus of news headlines (Bulgarian, French, Polish, Russian, Spanish, Swedish); elaboration of generic patterns and gazetteers for multilingual text processing, which helps to deal with the absence of a multilingual training set. The obtained data can be applied among others for the monitoring and analysis of event-specific social networks’ response.
Keyword: 81; Anàlisi de dades sobre protestas; Análisis de datos sobre protestas; Ciències Humanes; Event extraction; Extracció d'esdeveniments; Extracción de eventos; Multilingual parsing; Parsing multilingüe; Prostest event analysis
URL: http://hdl.handle.net/10803/374232
BASE
Hide details
16
Culture-bound terms en los diccionarios bilingües (español-ruso y español-armenio)
Manukyan Vardanyan, Lilit. - : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2015)
BASE
Show details
17
Linguistic support for protest event data collection
Danilova, Vera; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica. - : [Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2015
BASE
Show details
18
Culture-bound terms en los diccionarios bilingües (español-ruso y español-armenio)
BASE
Show details
19
Équivalents de traduction polylexicaux dans un dictionnaire d'adjectifs espagnol-français
BASE
Show details
20
Inventaire lexicographique d’une sous-classe de phrasèmes délaissée : les pragmatèmes ...
Blanco Escoda, Xavier. - : Classiques Garnier, 2014
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
42
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern