DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...7
Hits 1 – 20 of 135

1
Heritage Tagalog Phonology and a Variationist Framework of Language Contact
Umbal, Pocholo; Nagy, Naomi. - : University of Toronto, 2021
BASE
Show details
2
Apocope in Heritage Italian
Baird, Anissa; Cristiano, Angela; Nagy, Naomi. - : University of Toronto, 2021
BASE
Show details
3
A sociophonetic study of Filipino English in Winnipeg, Canada
Li, Lanlan. - 2021
BASE
Show details
4
Tone mergers in spontaneous speech and gaps in the tone inventory
In: English Faculty Scholarship (2020)
BASE
Show details
5
How do Torontonians hear ethnic identity?
In: Toronto Working Papers in Linguistics; Vol 42 (2020) ; 1718-3510 ; 1705-8619 (2020)
BASE
Show details
6
Variation in subject doubling in Homeland and Heritage Faetar
In: Toronto Working Papers in Linguistics; Vol 42 (2020) ; 1718-3510 ; 1705-8619 (2020)
BASE
Show details
7
“Yo no Hablo Italiano (no)”. Negative Doubling in Chipilo, Mexico
Tararova, Olga. - 2018
BASE
Show details
8
Documenting variation in (endangered) heritage languages: how and why?
Nagy, Naomi. - : University of Hawai'i Press, 2017
BASE
Show details
9
Documenting variation in (endangered) heritage languages: how and why?
Nagy, Naomi. - : University of Hawai'i Press, 2017
BASE
Show details
10
Aspects typologiques de l'alternance de codes: les paires de langues russe/anglais et russe/français
Abstract: Since the 1970s, grammatical constraints proposed to account for forms and sites of code-switching (CS) have been numerous. They differ in which observed behaviours they account for. Muysken (2000) reconciles many contradictions by suggesting, instead of one model for all language pairs, three CS patterns : insertion, alternation, and congruent lexicalization. Each is governed by different constraints and linked to numerous factors, linguistic and social, that characterize bilingual situations. He suggests a diagnostic tool of 27 criteria to identify the three patterns. These feature sets need to be more precisely defined to allow testing. This thesis aims to optimize these definitions to establish a quantitative profile for the identification of two patterns (insertion, alternation). It evaluates the effects of linguistic typology on differentiation of two types of CS. For these purposes, two conversational corpora, collected from six Russian/English and four Russian/French bilinguals (all dominant in Russian) were recorded, transcribed and analyzed (38,512 words). The CS patterns are analyzed in terms of language variation : insertion and alternation are each separately considered as the dependent variable. 21 diagnostic factors (derived from Muyskenâ s original 27) operate as independent linguistic variables. Each factor conditions, to different degrees, the choice between variants of the dependent variable. Thus, each CS type is quantitatively defined according these diagnostic features and redefined by the multiple regression analysis (1,793 tokens). The 11 diagnostic criteria which play a significant role in selection between insertion and alternation play different roles for the two CS patterns, allowing the establishment of a hierarchy of their relative predictive power. I argue that there is a correlation between the importance of diagnostics features and the typological distance between the languages. Insertion is more sensitive to typological effects than alternation. The typological differences between the languages is important when the dominant pattern is insertion and but not for alternation. Specifically, the relative morphological complexity of Russian and French prevents morphological integration and leads to frequent omissions of some elements. The two CS types differently react to the typological distance : Russian and English share more linearly equivalence, thereby decreasing syntactic conflict and enabling more possibilities to switch. ; Ph.D.
Keyword: 0290; alternation; code-switching; insertion; language contact; typology
URL: http://hdl.handle.net/1807/76300
BASE
Hide details
11
Yours, Mine Ours: What Ancient Egyptian Possessives Can Tell Us About Language Change and Stable Variation
BASE
Show details
12
Cross-Cultural Approaches: Comparing Heritage Languages in Toronto
In: University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (2017)
BASE
Show details
13
Stable Variation vs. Language Change and the Factors that Constrain Them
In: University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics (2017)
BASE
Show details
14
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
15
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
16
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
17
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
18
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
19
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details
20
The future of dialects ... : Selected papers from Methods in Dialectology XV ...
Knooihuizen, Remco; Nerbonne, John; Côté, Marie-Hélène. - : Language Science Press, 2016
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...7

Catalogues
0
2
13
0
1
0
1
Bibliographies
20
0
0
2
0
0
0
1
11
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
88
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern