DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...13
Hits 1 – 20 of 245

1
What a transparent Romance language with a Germanic gender-determiner mapping tells us about gender retrieval: Insights from European Portuguese ; Gender processing in European Portuguese
BASE
Show details
2
Exploring Silent Speech Interfaces Based on Frequency-Modulated Continuous-Wave Radar
In: Sensors; Volume 22; Issue 2; Pages: 649 (2022)
BASE
Show details
3
Data-Driven Analysis of European Portuguese Nasal Vowel Dynamics in Bilabial Contexts
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 9; Pages: 4601 (2022)
BASE
Show details
4
Exploring the Age Effects on European Portuguese Vowel Production: An Ultrasound Study
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 3; Pages: 1396 (2022)
BASE
Show details
5
Intersectional Silencing in the Archive: Salaria Kea and The Spanish Civil War
In: Languages, Literatures, and Linguistics (2022)
BASE
Show details
6
Translations of the French comedy "Bienvenue chez les Ch’tis" into Portuguese
Abstract: Today, one can easily find on the internet audiovisual translation (AVT) environments in which common citizens trans- late contents from different origins based on their technical devices and linguistic skills, without having necessarily a background in translation. The fundamental aim of this re- search is to understand whether the target versions created in such environments might influence the understanding of the Other. The object of study will be the French comedy Bienvenue chez les Ch’tis, while a challenging content in any translational circumstance. Ultimately, I wish to contribute to the work that has been published about it, both by introducing a new linguistic pair —French-Portuguese— and by pursuing a doubly comparative analysis: between two linguistic variants —the European Portuguese and the Brazilian Portuguese— and two translational contexts —professional and non-professional. ; info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Keyword: Audiovisual translation; Bienvenue chez les Ch’tis; Brazilian Portuguese; European Portuguese; Subtitling
URL: http://hdl.handle.net/10400.14/37351
https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi12.13152
BASE
Hide details
7
Transitive-predicative verb constructions in Portuguese: a transformational perspective ; Construções de verbos transitivos-predicativos em português: uma perspetiva transformacional
In: ISSN: 2183-9077 ; Revista da Associação Portuguesa de Linguística ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03413230 ; Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 2021, pp.10-25. ⟨10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a2⟩ (2021)
BASE
Show details
8
An Exploratory Study about the Wine Tasting Terminology of Non-Expert Wine Drinkers
BASE
Show details
9
Relatório de Estágio "A Tradução de Projetos do Inglês/Adaptação do Português Europeu para o Português do Brasil na AP Portugal"
BASE
Show details
10
Norming studies of European Portuguese words: A literature review ; Estudos normativos de características lexicossemânticas e afetivas para palavras do Português Europeu: Uma revisão da literatura
Félix, Sara B.; Pandeirada, Josefa N. S.. - : Edições ISPA, 2021
BASE
Show details
11
Animacy norms for 224 European Portuguese concrete words ; Normas de animacidade para 224 palavras concretas do Português Europeu
BASE
Show details
12
SPAN 3030 - Use of Tilde (Stress Mark) in Spanish ...
Checa-Garcia, Irene. - : University of Wyoming, 2021
BASE
Show details
13
SPAN 3030 - Use of Tilde (Stress Mark) in Spanish ...
Checa-Garcia, Irene. - : University of Wyoming, 2021
BASE
Show details
14
SPAN 3030 - Use of Tilde (Stress Mark) in Spanish ...
Checa-Garcia, Irene. - : University of Wyoming, 2021
BASE
Show details
15
Reading comprehension predictors in European Portuguese adults ; Preditores de compreensão de leitura em adultos Europeus
BASE
Show details
16
The fine implicative structure of European Portuguese conjugation
BASE
Show details
17
PE2LGP: tradutor de português europeu para língua gestual portuguesa em glosas ; PE2LGP: translating European Portuguese into Portuguese Sign Language glosses
BASE
Show details
18
Sistema e variação: quão sistemático pode ser o sistema linguístico num modelo baseado no uso?
BASE
Show details
19
<Ficar a + infinitivo> no português europeu ; “Ficar a + infinitive” in european portuguese
Barroso, Henrique. - : Instituto de Língua Portuguesa do Liceu Literário Português do Rio de Janeiro, 2021
BASE
Show details
20
Consistency of a nonword repetition task to discriminate children with and without developmental language disorder in Catalan-Spanish and European Portuguese speaking children
Ahufinger, Nadia; Berglund-Barraza, Amy; Cruz-Santos, Anabela. - : Multidisciplinary Digital Publishing Institute (MDPI), 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...13

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
243
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern