DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...138
Hits 1 – 20 of 2.760

1
“¿Y ahora quién podrá defendernos?”: Exploring the Application of Ally Theory in Community Interpreting in Aotearoa From a Latin American Service-User Perspective
Marianacci, Agustina. - : Auckland University of Technology, 2022
BASE
Show details
2
The slíbhín and the créatúr: an examination of the lived experiences of regional or minority language users within the criminal justice System
McEvoy, Géaróidín. - : Dublin City University. School of Law and Government, 2022
In: McEvoy, Géaróidín (2022) The slíbhín and the créatúr: an examination of the lived experiences of regional or minority language users within the criminal justice System. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
Abstract: This thesis looks at how users of regional or minority languages engage with their right to a fair trial in the criminal justice system under the United Nations and Council of Europe systems of human rights. This is a socio-legal study of Irish speakers and Deaf, Irish Sign Language users in Ireland, investigating the lived experiences of those who have interacted with the criminal justice system. Identity and identity perception are central to this project. Identity is both internally constructed and externally imposed on individuals. When the internally constructed identity is misunderstood, oversimplified or not visible to the majority or the authority, an othered minority can be treated with unfair bias and stereotyped. In the course of the research, two particular stereotypes or tropes arose, which Irish-speakers and Deaf people were faced with generally when they interacted with the criminal justice system. Firstly is the ‘créatúr’, coming from the Irish word meaning pitiful one, wretch or creature. It applied to Deaf people who were not seen as autonomous, competent beings, but rather as disabled and incapable of independent life. Secondly is the ‘slíbhín’ or the sneak or troublemaker. This narrative applied to both Irish speakers and Deaf people, but was most attributable to the former. The use of Irish was largely seen as malicious, and an attempt to frustrate the legal process, rather than an exercise in identity. The interviewed regional or minority language users were not seen in light of their true identities and this impacted their journeys through the criminal justice system. This research explores beyond the limited impact of the minimum standards of the right to a fair trial, incorporating external factors that impact the right to a fair trial for RML-users, such as language stereotypes, police culture, and access to justice.
Keyword: Identity; Irish language; Language; Law; Translating and interpreting
URL: http://doras.dcu.ie/26547/
BASE
Hide details
3
How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 (2022) How much context span is enough? Examining context-related issues for document-level MT. In: 13th Language Resources and Evaluation Conference, 21-23 June 2022, Marseille, France. (In Press) (2022)
BASE
Show details
4
Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study
Pidchamook, Wichaya. - : Dublin City University. School of Applied Language and Intercultural Studies, 2022. : Dublin City University. Centre for Translation and Textual Studies (CTTS), 2022
In: Pidchamook, Wichaya (2022) Freelance subtitlers in a subtitle production network in the OTT industry in Thailand: a longitudinal study. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
5
An investigation of English-Irish machine translation and associated resources
Dowling, Meghan. - : Dublin City University. School of Computing, 2022. : Dublin City University. ADAPT, 2022
In: Dowling, Meghan orcid:0000-0003-1637-4923 (2022) An investigation of English-Irish machine translation and associated resources. PhD thesis, Dublin City University. (2022)
BASE
Show details
6
English as a lingua franca – a paradigm shift for translation and interpreting ...
Albl-Mikasa, Michaela. - : Immanuel Kant Baltic Federal University Press, 2022
BASE
Show details
7
Appraising Media Interpreting Landscape in Cameroon ...
Werebesi Luther Tetuh. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
8
Appraising Media Interpreting Landscape in Cameroon ...
Werebesi Luther Tetuh. - : Zenodo, 2022
BASE
Show details
9
Discussion on Sign Language Interpreter Education as a Practice Profession ; 対人専門職としての手話通訳教育における論考
中野, 聡子; NAKANO, Satoko. - : 群馬大学共同教育学部, 2022
BASE
Show details
10
Language Provision in the Scottish Public Sector: Recommendations to Promote Inclusive Practice
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 45-55 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
11
Interpreting for the military: Creating communities of practice
In: ISSN: 1740-357X ; The journal of specialised translation, Vol. 37 (2022) pp. 16-34 (2022)
BASE
Show details
12
Prediction during simultaneous interpreting: Evidence from the visual-world paradigm
In: ISSN: 0010-0277 ; Cognition, Vol. 220 (2022) P. 104987 (2022)
BASE
Show details
13
El desafío lingüístico en los servicios públicos: el caso del lenguaje claro y la lectura fácil en contextos migratorios
BASE
Show details
14
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier. - : Universidad Oberta de Catalunya (UOC), 2022
BASE
Show details
15
La interpretación simultánea en la Iglesia Internacional de Barcelona. Un estudio de caso
Sanz Cuscó, David. - : Universitat Oberta de Catalunya (UOC), 2022
BASE
Show details
16
The translator as an expert witness in court
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 84-96 (2022) (2022)
BASE
Show details
17
Involving foreign-language speaking simulated patients in medical interpreter training: A qualitative study
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 25-41 (2022) (2022)
BASE
Show details
18
The role of machine translation in translation education: A thematic analysis of translator educators’ beliefs
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 177-197 (2022) (2022)
BASE
Show details
19
Eye movements and gestures in simultaneous and consecutive interpreting
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 214-217 (2022) (2022)
BASE
Show details
20
The Routledge handbook of translation and ethics
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 218-221 (2022) (2022)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...138

Catalogues
23
0
59
0
0
0
8
Bibliographies
126
0
0
0
0
0
0
7
15
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
4
0
0
0
Open access documents
2.597
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern