DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Lexique multilingue alsacien – français – allemand relié aux synsets de BabelNet ... : Alsatian - French - German multilingual lexicon linked to BabelNet synsets ...
Delphine Bernhard. - : NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS), 2021
BASE
Show details
2
Sur la houle des données textuelles : enjeux du pilotage d'un dispositif textométrique dédié au repérage des néologismes d'un sociolecte
In: La néologie en contexte : cultures, situations, textes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01804133 ; Delphine Bernhard, Maryvonne Boisseau, Christophe Gérard, Thierry Grass, Amalia Todirascu. La néologie en contexte : cultures, situations, textes, Éditions Lambert-Lucas, 2018, ISBN/EAN 978-2-35935-262-7 ; http://www.lambert-lucas.com/ (2018)
BASE
Show details
3
Question-Answer Pairs
In: http://elanguage.net/journals/lilt/article/viewFile/2517/2445/ (2011)
BASE
Show details
4
MorphoNet: Exploring the Use of Community Structure for Unsupervised Morpheme Analysis
In: http://clef.isti.cnr.it/2009/working_notes/morpho-papers/bernhard-paperCLEF2009.pdf (2009)
BASE
Show details
5
Combining lexical semantic resources with question & answer archives for translationbased answer finding
In: http://www.mt-archive.info/ACL-2009-Bernhard.pdf (2009)
BASE
Show details
6
Combining Lexical Semantic Resources with Question & Answer Archives for Translation-Based Answer Finding
In: http://aclweb.org/anthology-new/P/P09/P09-1082.pdf (2009)
Abstract: Monolingual translation probabilities have recently been introduced in retrieval models to solve the lexical gap problem. They can be obtained by training statistical translation models on parallel monolingual corpora, such as question-answer pairs, where answers act as the “source” language and questions as the “target” language. In this paper, we propose to use as a parallel training dataset the definitions and glosses provided for the same term by different lexical semantic resources. We compare monolingual translation models built from lexical semantic resources with two other kinds of datasets: manually-tagged question reformulations and question-answer pairs. We also show that the monolingual translation probabilities obtained (i) are comparable to traditional semantic relatedness measures and (ii) significantly improve the results over the query likelihood and the vector-space model for answer finding. 1
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.164.7170
http://aclweb.org/anthology-new/P/P09/P09-1082.pdf
BASE
Hide details
7
22nd International Conference on Computational Linguistics Educational Natural Language Processing Tutorial notes
In: http://www.aclweb.org/anthology/C/C08/C08-4.pdf (2008)
BASE
Show details
8
Unsupervised Morphological Segmentation Based on Segment Predictability and Word Segments Alignment
In: http://research.ics.aalto.fi/events/morphochallenge2005/P03_Bernhard.pdf (2006)
BASE
Show details
9
Syntactic Sentence Simplification for French
In: http://www.aclweb.org/anthology/W/W14/W14-1206.pdf
BASE
Show details
10
Query Expansion based on Pseudo Relevance Feedback from Definition Clusters
In: http://aclweb.org/anthology-new/C/C10/C10-2007.pdf
BASE
Show details
11
Handling Outlandish Occurrences: Using Rules and Lexicons for Correcting NLP Articles
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/W/W11/W11-2840.pdf
BASE
Show details
12
Combining Lexical Semantic Resources with Question & Answer Archives for Translation-Based Answer Finding
In: http://elara.tk.informatik.tu-darmstadt.de/publications/2009/acl-ijcnlp2009.pdf
BASE
Show details
13
Evaluating Morphological Resources: a Task-Based Study for French Question Answering
In: http://hal.inria.fr/docs/00/75/10/68/PDF/woler2011.pdf
BASE
Show details
14
Corresponding Author:
In: http://www.noesis-eu.org/disemination/mednet2006-fullpaper-simonet4 _1_.pdf
BASE
Show details
15
Multilingual Term Extraction from Domain-specific Corpora Using Morphological Structure
In: http://acl.ldc.upenn.edu/eacl2006/companion/pd/22_bernhard_11.pdf
BASE
Show details
16
An Environment for Ontology Design and Enrichment From Texts
In: http://sunsite.informatik.rwth-aachen.de/Publications/CEUR-WS//Vol-166/66.pdf
BASE
Show details
17
Question Generation for French: Collating Parsers and Paraphrasing Questions
In: http://elanguage.net/journals/dad/article/viewFile/2151/2833/
BASE
Show details
18
c○2009 The Association for Computational Linguistics and The Asian Federation of Natural Language Processing
In: http://aclweb.org/anthology-new/W/W09/W09-33.pdf
BASE
Show details
19
c○2009 The Association for Computational Linguistics and The Asian Federation of Natural Language Processing
In: http://elara.tk.informatik.tu-darmstadt.de/publications/2009/proceedings_ws09_acl2009.pdf
BASE
Show details
20
Combining Probabilistic and Translation-Based Models for Information Retrieval based on Word Sense Annotations
In: http://elara.tk.informatik.tu-darmstadt.de/publications/2009/wolf-paperCLEF2009.pdf
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
20
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern