DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7
Hits 61 – 80 of 123

61
Overview of the SPMRL 2013 Shared Task: A Cross-Framework Evaluation of Parsing Morphologically Rich Languages
In: Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Parsing of Morphologically-Rich Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00877096 ; Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Parsing of Morphologically-Rich Languages, Oct 2013, Seattle, Washington, United States. pp.146--182 (2013)
BASE
Show details
62
LDC Arabic Treebanks and Associated Corpora: Data Divisions Manual ...
BASE
Show details
63
Annotation Guidelines for Arabic Nominal Gender, Number, and Rationality ...
Habash, Nizar Y.; Alkuhlani, Sarah M.. - : Columbia University, 2013
BASE
Show details
64
LDC Arabic Treebanks and Associated Corpora: Data Divisions Manual ...
Diab, Mona T.; Habash, Nizar Y.; Rambow, Owen C.; Roth, Ryan M.. - : Columbia University, 2013
Abstract: The Linguistic Data Consortium (LDC) has developed hundreds of data corpora for natural language processing (NLP) research. Among these are a number of annotated treebank corpora for Arabic. Typically, these corpora consist of a single collection of annotated documents. NLP research, however, usually requires multiple data sets for the purposes of training models, developing techniques, and final evaluation. Therefore it becomes necessary to divide the corpora used into the required data sets (divisions). Unfortunately, there is no universally accepted convention or standard for dividing bulk corpora. This caused different research groups to either define their own divisions (which makes comparison to similar research results difficult) or adopt existing published divisions (which do not adapt as new corpora versions are released). When a new treebank is released, a new division needs to be developed, which may or may not be consistent with the other treebank divisions. This document details a set of rules ...
Keyword: Computer science; Information science
URL: https://dx.doi.org/10.7916/d8pk0qkd
https://academiccommons.columbia.edu/doi/10.7916/D8PK0QKD
BASE
Hide details
65
Improved Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 105-120
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
66
Machine translation between Hebrew and Arabic
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 177-195
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
67
Orthographic and morphological processing for English-Arabic statistical machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1-2, 25-45
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
68
Special issue on Machine Translation for Arabic: Preface
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 26 (2012) 1, 1-2
OLC Linguistik
Show details
69
Improved arabic-to-english statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for word alignment
BASE
Show details
70
A Modern Standard Arabic Closed-Class Word List
Salloum, Wael Sameer; Habash, Nizar Y.. - : Center for Computational Learning Systems, Columbia University, 2012
BASE
Show details
71
Can Automatic Post-Editing Make MT More Meaningful?
BASE
Show details
72
A Modern Standard Arabic Closed-Class Word List ...
Salloum, Wael Sameer; Habash, Nizar Y.. - : Columbia University, 2012
BASE
Show details
73
Can Automatic Post-Editing Make MT More Meaningful? ...
McKeown, Kathleen; Parton, Kristen; Habash, Nizar Y.. - : Columbia University, 2012
BASE
Show details
74
Dialectal to Standard Arabic Paraphrasing to Improve Arabic-English Statistical Machine Translation
Habash, Nizar Y.; Salloum, Wael Sameer. - : Center for Computational Learning Systems, Columbia University, 2011
BASE
Show details
75
Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA) Version 0.1 ““ July 2011
Habash, Nizar Y.; Diab, Mona T.; Rambow, Owen C.. - : Center for Computational Learning Systems, Columbia University, 2011
BASE
Show details
76
Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA) Version 0.1 ““ July 2011 ...
Habash, Nizar Y.; Diab, Mona T.; Rambow, Owen C.. - : Columbia University, 2011
BASE
Show details
77
Dialectal to Standard Arabic Paraphrasing to Improve Arabic-English Statistical Machine Translation ...
Salloum, Wael Sameer; Habash, Nizar Y.. - : Columbia University, 2011
BASE
Show details
78
Interlingual annotation of parallel text corpora: a new framework for annotation and evaluation
In: Natural language engineering. - Cambridge : Cambridge University Press 16 (2010) 3, 197-243
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
79
Symbolic-to-statistical hybridization: extending generation-heavy machine translation
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 23 (2010) 1, 23-63
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
80
Automatic Identification of Errors in Arabic Handwriting Recognition
Roth, Ryan; Habash, Nizar Y.; Habash, Nizar. - : Center for Computational Learning Systems, Columbia University, 2010
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7

Catalogues
0
0
7
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
114
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern