DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...116
Hits 41 – 60 of 2.317

41
Distinctive features and articulatory gestures in Hadza
In: 10th World Congress of African Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03156274 ; 10th World Congress of African Linguistics, Leiden University, 2021, Leiden, Netherlands (2021)
BASE
Show details
42
Rationale and design of a study of foreign-accented academic English
In: ISSN: 1875-1113 ; AILA Applied Linguistics Series ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03542858 ; AILA Applied Linguistics Series, 2021, pp.198 - 222. ⟨10.1075/aals.19.09fro⟩ (2021)
BASE
Show details
43
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ГЕНДЕРА В ПЕЧАТНОЙ РЕКЛАМЕ ... : LINGUISTIC ASPECTS OF GENDER REPRESENTATION IN PRINT ADVERTISING ...
Н.Ф. Крылова; О. Никурадзе. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
44
К ВОПРОСУ О ТИПОЛОГИИ ТЕКСТА КАК КОГНИТИВНО-РЕЧЕВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ... : ON THE QUESTION OF TEXT TYPOLOGY AS A COGNITIVE SPEECH WORK ...
К.З. Зулпукаров; З.М. Сабиралиева. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
45
СТРАТЕГИЯ АДАПТАЦИИ НАЗВАНИЯ КИНОФИЛЬМА ПРИ ПЕРЕВОДЕ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ... : STRATEGY FOR ADAPTING A FILM’S TITLE WHEN TRANSLATING IT FROM CHINESE INTO RUSSIAN ...
Ван Цзоу Ин. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
Abstract: В статье актуализируется проблематика выбора стратегии адаптации перевода названия фильма с китайского языка на русский. Автор подходит к решению данной проблемы путем анализа потенциала различных стратегий адаптации с привлечением лингвокультурологического, лингвофилософского, социально-этнического знания, а также историко-национальных, культурных ценностей языка перевода и оригинала с учетом их лингвокультурного консонанса. Автор использует стратегии форенизации, доместикации с привлечением механизма двуязычного возвратно-инверсивного приема перевода, а также «золотой середины» как стратегии, позволяющей сохранить культурные ценности оригинала и адаптировать текст к культурным ценностям языка перевода. В статье уделяется значительное внимание этимологическому анализу лексем языка перевода. ... : The article actualizes a problem of choosing the strategy for adapting the translation of the film name from Chinese into Russian. The author approaches the solution of this problem by analyzing the potential of various adaptation strategies involving linguistic and cultural, linguophilosophical, social and ethnic knowledge, as well as historical, national, cultural values of the target language and the original, taking into account their linguistic and cultural consonance. The author uses formalization, domestication strategies involving the mechanism of bilingual reciprocal inverse translation reception, as well as the “golden mean” strategy as a strategy that allows preserving the cultural values of the original and adapting the text to the cultural values of the target language. The article pays considerable attention to the etymological analysis of translation language lexemes. ...
Keyword: Chinese and Russian languages; film title; linguistic and cultural features; translation; translation and adaptation strategies; китайский и русский языки; лингвокультурные особенности; название фильма; перевод; стратегии перевода и адаптации
URL: https://dx.doi.org/10.24412/1991-5497-2021-186-352-354
https://cyberleninka.ru/article/n/strategiya-adaptatsii-nazvaniya-kinofilma-pri-perevode-s-kitayskogo-yazyka-na-russkiy
BASE
Hide details
46
ПОЭТИКА СИНТЕЗА ФОЛЬКЛОРНОГО И ЛИТЕРАТУРНОГО НАЧАЛ В ЛИРИКЕ КАДРИИ ТЕМИРБУЛАТОВОЙ ... : THE POETICS OF THE SYNTHESIS OF FOLKLORE AND LITERARY PRINCIPLES IN THE LYRICS OF KADRIA ...
Ф.А. Кусегенова. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
47
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПАССИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ... : A COMPARATIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES OF RUSSIAN AND CHINESE PASSIVE SENTENCES ...
Пэн, Ю.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
48
THE DIFFICULTIES OF DIFFERENTIATION OF APHORISM AS A SPEECH GENRE ... : ПРОБЛЕМЫ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ АФОРИЗМА КАК РЕЧЕВОГО ЖАНРА ...
Korolkova, A.V.; Tishina, A.E.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
49
Криминологические особенности личности преступника-террориста ... : Criminological Features of the Criminal Terrorist Personality ...
Двуличанский Алексей Витальевич. - : Вестник Саратовской государственной юридической академии, 2021
BASE
Show details
50
ПЕРВОПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА ТРОН В АСПЕКТЕ СИМВОЛОВ ВЛАСТИ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ... : ORIGINAL WORD FORMS OF THE "THRONE" CONCEPT IN THE ASPECT OF SYMBOLS OF POWER IN THE RUSSIAN LINGUISTIC CULTURE ...
Демидова, Е.Е.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
51
ПОНЯТИЙНЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА КОРОНА ПЕРИОДА XVII – XIX ВЕКОВ ... : CONCEPTUAL ASPECTS OF THE CONCEPT OF THE CROWN IN THE PERIOD FROM THE 17TH TO THE 19TH CENTURY ...
Демидова, Е.Е.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
52
МОТИВИРУЮЩИЕ ПРИЗНАКИ КОНЦЕПТА ПОБЕДА ... : MOTIVATING FEATURES OF THE CONCEPT POBEDA ...
Бодриков, А.Б.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
53
ОБРАЗ САДА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ А. КРИСТИ ... : ON THE IMAGE OF A GARDEN IN THE WORKS OF A. CHRISTIE ...
Егошина, Н.Г.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details
54
Code-driven Language Development: Framework for Analysis of C/C++ Open-Source Projects ...
Hartogs, Siegfried. - : ETH Zurich, 2021
BASE
Show details
55
Vocabulary Scaffolding Features and Young Readers’ Comprehension of Digital Text: Insights from a Big Observational Dataset ...
Diprossimo, Laura. - : Open Science Framework, 2021
BASE
Show details
56
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ РУССКОЯЗЫЧНОГО И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА МЕДИЦИНСКОЙ РЕКЛАМЫ ... : LINGUOPRAGMATIC MARKERS OF RUSSIAN AND GERMAN MEDICAL ADVERTISING DISCOURSE ...
Е.В. Полянина. - : Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации, 2021
BASE
Show details
57
Inneres Sprechen ...
Stark, Christina. - : Humboldt-Universität zu Berlin, 2021
BASE
Show details
58
ВЕРБАЛЬНАЯ АГРЕССИЯ КАК КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ ... : VERBAL AGGRESSION AS A COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC PHENOMENON IN ENGLISH SOCIAL NETWORKS ...
С.Е. Тупикова. - : Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации, 2021
BASE
Show details
59
КОНЦЕПТ «ПАНДЕМИЯ» В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ ... : CONCEPT “PANDEMIC” IN MODERN RUSSIAN MEDIA TEXTS ...
Е.А. Гуляева; Ю.В. Клюкина; Е.И. Давыдова. - : Мир науки, культуры, образования, 2021
BASE
Show details
60
СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНО-ПРОСТОРЕЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОЭЗИИ Е.ЕВТУШЕНКО ... : SEMANTIC AND STYLISTIC FEATURES OF COLLOQUIAL VOCABULARY IN THE POETRY OF E.YEVTUSHENKO ...
Вороничев, О.Е.; Моспанова, Н.Ю.. - : ИП Соколова М.В., 2021
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...116

Catalogues
47
0
197
0
0
0
2
Bibliographies
784
0
0
0
0
0
0
6
4
Linked Open Data catalogues
1
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.515
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern