DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...19
Hits 101 – 120 of 373

101
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten : eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch
Schäfer, Falko. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
102
Evaluation of cross-language information retrieval systems : revised papers
Braschler, Martin (Hrsg.); Gonzalo, Julio (Hrsg.); Kluck, Michael (Hrsg.). - Berlin [u.a.] : Springer, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
103
Advances in natural language processing : third international conference ; proceedings
Ranchhod, Elisabete (Hrsg.); Mamede, Nuno J. (Hrsg.). - Berlin [u.a.] : Springer, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
104
Controlled language : am Beispiel des controlled English
Hebling, Uta. - Trier : WVT, Wiss. Verl. Trier, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
105
Machine translation: from research to real users : Tiburon, CA, USA, October 8 - 12, 2002 ; proceedings
Richardson, Stephen D. (Hrsg.). - Berlin [u.a.] : Springer, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
106
La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG : un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois
Forst, Martin. - Lausanne : Centre de Traduction Littéraire de Lausanne, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
107
Computerlinguistik : was geht, was kommt? ; Festschrift für Winfried Lenders = Computational linguistics
Schmitz, Hans Christian (Hrsg.); Willée, Gerd (Hrsg.); Schröder, Bernhard (Hrsg.). - Sankt Augustin : Gardez!-Verl., 2002
BLLDB
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
108
Advances in Natural Language Processing : Third International Conference, PorTAL 2002 Faro, Portugal, June 23–26, 2002 Proceedings
Ranchhod, Elisabete; Mamede, Nuno J. - Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
109
Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems : Second Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2001 Darmstadt, Germany, September 3–4, 2001 Revised Papers
Peters, Carol; Braschler, Martin; Gonzalo, Julio. - Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
110
Machine Translation: From Research to Real Users : 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2002 Tiburon, CA, USA, October 8 – 12, 2002 Proceedings
Richardson, Stephen D. - Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag Berlin Heidelberg, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
111
Proceedings of the Twenty-fourth International Conference on Translating and the Computer : 21 - 22 November 2002, London
Joy, Lorna (Mitarb.); Sauron, Véronique Anne (Mitarb.); Champollion, Yves (Mitarb.). - London : Aslib, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
112
La traduction: des idées nouvelles pour un siècle nouveau : actes du XVIe Congrès de la FIT Vancouver, C.-B., Canada 7-10 août 2002 = Translation: new ideas for a new Century
Wilhelm, Jane Elisabeth (Mitarb.); Martin, Tim (Mitarb.); Bandia, Paul F. (Mitarb.). - 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
113
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten : eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch
Schäfer, Falko. - Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Wien [u.a.] : Lang, 2002
IDS Mannheim
Show details
114
Proceedings of the Łódź session of the 3. International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning", held in Łódź, Poland, 22 - 24 September 2000. - Translation and meaning ; 6 : Proceedings of the Łódź session of the 3. International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning", held in Łódź, Poland, 22 - 24 September 2000. -
Thelen, Marcel (Hrsg.); Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara. - Maastricht : Rijkshogeschool, Faculty of Translation and Interpreting, 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
115
Machine Translation: A Theoretical and Practical Introduction
Riedel, Marion. - 2002
BASE
Show details
116
The automatic identification of meaningful units in language
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
117
La valence des verbes dans la traduction automatique par ordinateur (TAO) de l'allemand vers le français
Paillet, Alain Antoine. - Aachen : Shaker, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
118
Empirical methods for exploiting parallel texts
Melamed, I. Dan. - Cambridge, Mass. [u.a.] : MIT Press, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
119
Multilingual information management : current levels and future abilities ; a report commissioned by the US National Science Foundation and also delivered to the European Commission's Language Engineering Office and the US Defense Advanced Research Projects Agency, April 1999
Zampolli, Antonio (Hrsg.); Mariani, Joseph (Hrsg.); Ide, Nancy (Hrsg.). - Pisa [u.a.] : Ist. Ed. e Poligrafici Internazionli, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
120
Anaphernresolution und -übersetzung in der Sprachrichtung Russisch-Deutsch
Geldbach, Stefanie. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2001
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...19

Catalogues
191
57
0
0
2
12
5
Bibliographies
131
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
73
3
0
0
Open access documents
31
14
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern