DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Synchronic and historical study of the phrase "hacerse el harakiri" ; Estudio sincrónico e histórico de la locución verbal «hacerse el harakiri»
In: Journal of Linguistic Research; Vol. 23 (2020): En torno al tecnolecto geopónico; 281-300 ; Revista de Investigación Lingüística; Vol. 23 (2020): En torno al tecnolecto geopónico; 281-300 ; 1989-4554 ; 1139-1146 (2021)
BASE
Show details
2
Los japonesismos culinarios : = The Japanese loanwords for food
In: Anuario de letras. - México : Univ. 7 (2019) 1, 61-103
BLLDB
Show details
3
Análisis histórico y primeras documentaciones de los japonesismos marcial-deportivos y culinarios utilizados en español actual ...
Fernández Mata, Rafael. - : Università Ca’ Foscari Venezia, Italia, 2019
BASE
Show details
4
Los japonesismos artísticos : = The Japanese loanwords for art
In: Anuario de letras. - México : Univ. 6 (2018) 2, 39-73
BLLDB
Show details
5
Los japonesismos bélicos y gubernamentales : = The Japanese loanwords for war and government
In: Anuario de letras. - México : Univ. 6 (2018) 1, 75-118
BLLDB
Show details
6
Método de transcripción del japonés al español: sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0717-1285, Nº. 42, 2018, pags. 237-276 (2018)
Abstract: For the first time ever, a method of transcription from Japanese to Spanish that represents accurately, and by unit, the loanwords from the Japanese language using the Spanish alphabet, is proposed. The writing system of contemporary Japanese is summarized and the necessary keys to transcribe the vocalic, semi-vocalic and consonant sounds of the source language, Japanese, to the target language, Spanish, are suggested ; Nunca antes se había elaborado un método de transcripción en español con el cual poder representar de manera rigurosa y unitaria las voces de origen japonés. En este artículo se repasa brevemente el sistema de escritura de la lengua japonesa actual y se ofrecen las claves necesarias para proceder a la transcripción de los sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos de la lengua originaria, el japonés, a la lengua de destino, el español
Keyword: canyi; catacana; consonant sounds from Japanese; hiragana; jiragana; kanji; katakana; semi-vocalic sounds from Japanese; sonidos consonánticos del japonés; sonidos semivocálicos del japonés; sonidos vocálicos del japonés; vocalic sounds from Japanese
URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=6776451
BASE
Hide details
7
Estudio histórico del doblete catán-catana en lengua española ; Historical study of the doublet catán-catana in Spanish
Fernández Mata, Rafael. - : Universidade da Coruña, 2015
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
3
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
4
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern