DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 3 of 3

1
Specialized lexicography by means of a conceptual data base: establishing the format for a multilingual marine dictionary
In: Second Conference on Maritime Terminology 2000 ; https://hal.inria.fr/inria-00099351 ; Second Conference on Maritime Terminology 2000, 2000, Turku, Finland. 17 p (2000)
BASE
Show details
2
Dhydro: a generic environment developed to edit and access multilingual terminological data on the Internet
In: Second Conference on Maritime Termonology ; https://hal.inria.fr/inria-00099352 ; Second Conference on Maritime Termonology, 2000, Turku, Finlande, 11 p (2000)
BASE
Show details
3
Le projet européen DHYDRO : la normalisation à l'épreuve d'un forum terminologique
In: Conférence sur la Coopération dans le Domaine de la Terminologie en Europe ; https://hal.inria.fr/inria-00098949 ; Conférence sur la Coopération dans le Domaine de la Terminologie en Europe, 1999, Paris, France. 8 p (1999)
Abstract: Colloque avec actes et comité de lecture. ; The paper will focus on the conceptual and technical design of a terminological forum developed in the context of the European MLIS­DHYDRO project.The aim of this project is to provide an integrated environment giving on-line access to a multilingual terminological database. This database corresponds to the computerisation of the existing Hydrographic Dictionary (HD) which has so far been published in three languages (English, French and Spanish) and is under development for a few additional languages, in particular German and Japanese. The set of functionalities considered for this forum are the following: - on-line and/or off-line editing of the different multilingual records in each language by a certified user; - coordination of the editorial work through a discussion forum; - central validation of a given entry by a co-ordinating supervisor; - on-line access to a larger public through standard web browsers. This is achieved thanks to a Java applet allowing the Internet users to build complex queries on the HD database; - publication of several by-products such as bilingual terminological lists, multicolumn polysemic dictionaries, in various paper and electronic formats (rtf, word, html.); Such a complex project could only be tackled by relying upon some kind of standard representation of the terminological data which would permit us to define a central core representation independently of any specific target format (like html for instance). Furthermore, we aim at identifying a set of generic modules which makes the system architecture flexible enough to be applied in the framework of other terminological projects. These two goals led us first to experiment on the applicability of the MARTIF proposal as defined within TC37 of ISO and second to implement a software platform fully based on the use of XML as the central exchange data format between modules. The paper will first provide arguments supporting our choices. It will also report the strategy used to convert the three monolingual polysemic dictionaries into a unique multilingual terminological database.
Keyword: [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; martif; standards; terminologie; termonology; xml
URL: https://hal.inria.fr/inria-00098949/file/AETdhydro.pdf
https://hal.inria.fr/inria-00098949/document
https://hal.inria.fr/inria-00098949
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern