DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 21 – 30 of 30

21
Universal Dependencies 1.4
Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars. - : Universal Dependencies Consortium, 2016
BASE
Show details
22
Universal Dependencies 1.3
Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars. - : Universal Dependencies Consortium, 2016
BASE
Show details
23
Harmonization and development of resources and tools for Italian natural language processing within the PARLI project
BASE
Show details
24
Universal Dependencies 1.1
Agić, Željko; Aranzabe, Maria Jesus; Atutxa, Aitziber. - : Universal Dependencies Consortium, 2015
BASE
Show details
25
Universal Dependencies 1.2
Nivre, Joakim; Agić, Željko; Aranzabe, Maria Jesus. - : Universal Dependencies Consortium, 2015
BASE
Show details
26
Universal Dependencies 1.0
Nivre, Joakim; Bosco, Cristina; Choi, Jinho. - : Universal Dependencies Consortium, 2015
BASE
Show details
27
State of the Art Language Technologies for Italian: The EVALITA 2014 Perspective
BASE
Show details
28
Syntax-based machine translation using dependency grammars and discriminative machine learning
In: http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-05252015-122546/ (2015)
Abstract: Machine translation underwent huge improvements since the groundbreaking introduction of statistical methods in the early 2000s, going from very domain-specific systems that still performed relatively poorly despite the painstakingly crafting of thousands of ad-hoc rules, to general-purpose systems automatically trained on large collections of bilingual texts which manage to deliver understandable translations that convey the general meaning of the original input. These approaches however still perform quite below the level of human translators, typically failing to convey detailed meaning and register, and producing translations that, while readable, are often ungrammatical and unidiomatic. This quality gap, which is considerably large compared to most other natural language processing tasks, has been the focus of the research in recent years, with the development of increasingly sophisticated models that attempt to exploit the syntactical structure of human languages, leveraging the technology of statistical parsers, as well as advanced machine learning methods such as marging-based structured prediction algorithms and neural networks. The translation software itself became more complex in order to accommodate for the sophistication of these advanced models: the main translation engine (the decoder) is now often combined with a pre-processor which reorders the words of the source sentences to a target language word order, or with a post-processor that ranks and selects a translation according according to fine model from a list of candidate translations generated by a coarse model. In this thesis we investigate the statistical machine translation problem from various angles, focusing on translation from non-analytic languages whose syntax is best described by fluid non-projective dependency grammars rather than the relatively strict phrase-structure grammars or projectivedependency grammars which are most commonly used in the literature. We propose a framework for modeling word reordering phenomena between language pairs as transitions on non-projective source dependency parse graphs. We quantitatively characterize reordering phenomena for the German-to-English language pair as captured by this framework, specifically investigating the incidence and effects of the non-projectivity of source syntax and the non-locality of word movement w.r.t. the graph structure. We evaluated several variants of hand-coded pre-ordering rules in order to assess the impact of these phenomena on translation quality. We propose a class of dependency-based source pre-ordering approaches that reorder sentences based on a flexible models trained by SVMs and and several recurrent neural network architectures. We also propose a class of translation reranking models, both syntax-free and source dependency-based, which make use of a type of neural networks known as graph echo state networks which is highly flexible and requires extremely little training resources, overcoming one of the main limitations of neural network models for natural language processing tasks.
Keyword: INF/01
URL: http://etd.adm.unipi.it/theses/available/etd-05252015-122546/
BASE
Hide details
29
Communication across Viewpoints
In: Journal of logic, language and information. - Dordrecht [u.a.] : Kluwer 7 (1998) 1, 53-76
OLC Linguistik
Show details
30
Semantics of Inheritance and Attributions in the Description System Omega. Revision.
In: DTIC AND NTIS (1982)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
1
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
29
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern