1 |
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe
|
|
|
|
In: Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02892154 ; Language Resources and Evaluation Conference, ELDA/ELRA, May 2020, Marseille, France ; https://lrec2020.lrec-conf.org/en/ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The European Language Technology Landscape in 2020: Language-Centric and Human-Centric AI for Cross-Cultural Communication in Multilingual Europe ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Cloud Terminology Services Facilitate Specialised Lexicography Work
|
|
|
|
In: Proceedings of the 16th EURALEX International Congress: The User in Focus, Bolzano/Bozen, Italien 15 - 19 July 2014 (2014), 621-629
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
7 |
Service model for semi-automatic generation of multilingual terminology resources
|
|
|
|
In: Terminology and Knowledge Engineering, TKE 2014 ; Terminology and Knowledge Engineering 2014 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01005874 ; Terminology and Knowledge Engineering 2014, Jun 2014, Berlin, Germany. 10 p (2014)
|
|
Abstract:
International audience ; The authors present a service-based model for semi-automatic generation of multilingual terminology resources which, if performed manually, is very time consuming. In this model, the automation of individual terminology work tasks is rendered as a set of interoperable cloud-based services integrated into workflows. These services automate the identification of term candidates in user documents, and the lookup of translation equivalents in online terminology resources and on the Web by automatically extracting multilingual terminology from comparable and parallel online resources. Collaborative involvement of users contributes to the refinement and enrichment of the raw terminological data. Finally, we present the TaaS platform, which implements this servicebased model, particularly focusing on the processing of Web content.
|
|
Keyword:
[INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01005874/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01005874 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01005874/file/TKE_2014_Final_V2.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
Service Model for Semi-Automatic Generation of Multilingual Terminology Resources ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Proceedings of the NODALIDA 2011 workshop. CHAT 2011: Creation, Harmonization and Application of Terminology Resources, May 11, 2011, Riga, Latvia
|
|
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
|
|