DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 61 – 80 of 85

61
Standardization or Stigmatization? Challenges Confronting Lexicography and Terminography in Sesotho sa Leboa
In: Lexikos; Vol. 18 (2008) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
62
Lexicography versus Terminography
In: Lexikos; Vol. 11 (2001) ; 2224-0039 (2011)
BASE
Show details
63
El règim verbal en els vocabularis de llenguatge jurídic: una proposta ; Verbal complements in legal dictionaries: a proposal
In: Terminàlia; Núm. 2: desembre 2010; 23-31 (2011)
BASE
Show details
64
A statistical approach to term extraction
In: International Journal of English Studies; Vol. 11 No. 2 (2011): New Developments in Corpus Linguistics; 159-182 ; International Journal of English Studies; Vol. 11 Núm. 2 (2011): New Developments in Corpus Linguistics; 159-182 ; 1989-6131 ; 1578-7044 (2011)
BASE
Show details
65
National Language and Terminology Policies — A South African Perspective
In: Lexikos, Vol 20, Iss 0 (2011) (2011)
BASE
Show details
66
Terminology Management at the National Language Service
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
Abstract: Abstract: Terminology is a strategic resource in a multilingual country. It is the medium through which knowledge and information is disseminated. lhrough the use of correct, standardised terminology, effective scientific and technical communication skills are developed. A brief overview is given of terminology development in South Africa, with special emphasis on the work of the Terminology Division of the National Language Service. Aspects of present terminology practice such as terminology management, the nature of terminology and terminography, and work-flow procedure in a multilingual terminology office receive attention. To present training activities, initiatives and needs attention is also given. Keywords: BILINGUAL, COMMUNICATION SKILLS, DISSEMINATION, DOCUMENTATION, DOMAIN, MULTILINGUAL, SOCIOLINGUISTICS, SOURCE LANGUAGE, STANDARDISATION, STANDARDISED TERMINOLOGY, SUBJECT FIELD, TARGET LANGUAGE, TECHNICAL DICTIONARIES, TECHNICAL LANGUAGE, TERMINOGRAPHER, TERMINOGRAPHY, TERMINOLOGIST, TERMINOLOGY, TERMINOLOGY DEVELOPMENT, TERMINOLOGY MANAGEMENT, TERMINOLOGY PRACTICE, TERMINOLOGY PRINCIPLES, TERMINOLOGY TRAINING Opsomming: Terminologiebestuur by die NasionaleTaaldiens. Tenninologieis'n strategiese bron in 'n meertalige land. Dit is die medium waardeur kennis en inligting veispreiword. Deur die gebruik van korrekte, gestandaardiseerde terrninologie kan eflektiewe wetenskaplikeen tegnologiese kommunikasievermoens ontwikkel word. 'n Kort oorsig word gegee van terminologieontwikkelingin Suid-Afrika, met spesiale klem op die werk van die Terminologieafdelingvan die Nasionale Taaldiens. Aspekte van die huidige terminologiepraktyk soas tenninologiebestuur,die aard van terminologie en terminografie en die werksvloeiprosedure in 'nmeertalige terminologiekantoor ontvang aandag. Aan huidige opleidingsaktiwiteite, -inisiatieween-behoeftes word ook aandag gegee. Sleutelwoorde: BRONTAAL, DISSEMINERING, DOELTAAL, DOKUMENTASIE,DOMEIN, GESTANDAARDISEERDE TERMINOLOGIE, KOMMUNIKASIEVERMOËNS, MEERTALIG,SOSIOLINGUISTIEK, STANDAARDISERING, TERMINOGRAAF, TERMINOGRAFIE,TERMINOLOGIE, TERMINOLOGIEBESTUUR, TERMINOLOGIEONTWIKKELING, TERMINDLOGIEOPLEIDING,TERMINOLOGIEPRAKTYK; TERMINOLOGIESE BEGINSELS, TERMINOLOOG,TWEETALIG, VAKGEBIED, VAKTAAL, VAKWOORDEBOEKE
Keyword: Africa; BILINGUAL; COMMUNICATION SKILLS; DISSEMINATION; DOCUMENTATION; DOMAIN; Germanic languages. Scandinavian languages; Languages and literature of Eastern Asia; MULTILINGUAL; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; SOCIOLINGUISTICS; SOURCE LANGUAGE; STANDARDISATION; STANDARDISED TERMINOLOGY; SUBJECT FIELD; TARGET LANGUAGE; TECHNICAL DICTIONARIES; TECHNICAL LANGUAGE; TERMINOGRAPHER; TERMINOGRAPHY; TERMINOLOGIST; TERMINOLOGY; TERMINOLOGY DEVELOPMENT; TERMINOLOGY MANAGEMENT; TERMINOLOGY PRACTICE; TERMINOLOGY PRINCIPLES; TERMINOLOGY TRAINING
URL: https://doaj.org/article/464f1d0ad84b4f3ebd06deba72950700
https://doi.org/10.5788/10--897
BASE
Hide details
67
Lexicography versus Terminography
In: Lexikos, Vol 11 (2011) (2011)
BASE
Show details
68
'n Praktiese benadering tot die samestelling van 'n tweerigtingvakwoordeboek met Afrikaans en Italiaans as taalpaar
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
BASE
Show details
69
Etymological Aspects of Idiomatic and Proverbial Expressions in the Lexicographic Development of Sesotho sa Leboa ? A Semantic Analysis*
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
BASE
Show details
70
Theoretical Challenges to Practical Specialised Lexicography
In: Lexikos, Vol 10 (2011) (2011)
BASE
Show details
71
A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers The EED
In: Lexikos, Vol 14 (2011) (2011)
BASE
Show details
72
Semi-automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho *
In: Lexikos, Vol 12 (2011) (2011)
BASE
Show details
73
Standardization or Stigmatization? Challenges Confronting Lexicography and Terminography in Sesotho sa Leboa
In: Lexikos, Vol 18 (2011) (2011)
BASE
Show details
74
Les unités lexicales avec trait d’union dans la langue de la zootechnie
In: Anales de Filología Francesa; Vol. 18 (2010): Terminología; 405-418 ; 1989-4678 (2010)
BASE
Show details
75
Descripción y evaluación de un sistema basado en reglas para la extracción automática de contextos definitorios
Alarcón Martínez, Rodrigo. - : Universitat Pompeu Fabra, 2009
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2009)
BASE
Show details
76
The communicative theory of Terminology (CTT) applied to the development of a corpus-based specialised dictionary of the ceramics industry
Edo Marzá, Nuria. - : Universitat Jaume I, 2008
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2008)
BASE
Show details
77
Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio
Carriazo Ruiz, José Ramón. - : Universidade da Coruña, 2008
BASE
Show details
78
VoTec: a construção de vocabulários eletrônicos para aprendizes de tradução ; VoTec: the construction of electronic vocabularies for translation learners
Fromm, Guilherme. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2008
BASE
Show details
79
Termfinder : creating online termbanks of technical terms for early university study
Peters, Pam; Jones, Alan; Smith, Adam. - : Equinox Publishing, 2006
BASE
Show details
80
Um dicionário terminológico da área de ortopedia técnica: descrição e análise ; A terminological dictionary of the Technique Orthopedics: description and analisis
Demai, Fernanda Mello. - : Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP, 2006
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
85
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern