1 |
ТРУДНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ ... : DIFFICULTIES IN TRANSLATING LEGAL TEXTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Frame-Semantics meets Multilingual Legal Terminology. Theoretical Principles Based on a German-French Case Study
|
|
|
|
In: ToTh 2021 - Terminologie et Ontologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03248315 ; ToTh 2021 - Terminologie et Ontologie, Université Savoie Mont-Blanc, Jun 2021, Chambéry, France (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Юридический дискурс как тип институционального дискурса в английском языке ... : Legal discourse as a type of institutional discourse in English ...
|
|
Е.А. Богачева. - : Язык науки и профессиональная коммуникация, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Роль модальности англоязычного судебного дискурса в профессиональной коммуникации ... : The role of modality of English judicial discourse in professional communication ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
РИМСКОЕ ПРАВО И ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК КАК ФАКТОРЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ТЕРМИНА «ПРАВОСУДИЕ» ... : ROMAN LAW AND LATIN AS FACTORS OF INTERPRETATION OF THE LEGAL TERM “JUSTICE” ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Terminology as a source of difficulty in translating international legal discourses: an empirical cross-genre study
|
|
|
|
In: ISSN: 2364-883X ; International Journal of Legal Discourse, Vol. 6, No 2 (2021) pp. 155-179 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Rhetorical Devices of the Keepers of State Secrets
|
|
|
|
In: Secrecy and Society (2021)
|
|
Abstract:
This article examines a set of rhetorical devices forming a linguistic practice that are used repeatedly by secret keepers in the United States and the United Kingdom when legally and popularly arguing against the disclosure of state secrets. Each of these devices (using lists, using the future conditional, arguing from ignorance and authority, arguing from consequences, and arguing by analogy) play a role in shaping our social understanding of state secrecy. More importantly, these devices provide secret keepers a means by which to assert their knowledge and expertise, and to legitimize, if judges agree with them, the nondisclosure of state secrets. Once they have been created and have become commonly known to secret keepers, and validated by the judiciary through court precedents, they can be reproduced and passed on from a generation to the next. This article documents the use of these devices and their interrelationships.
|
|
Keyword:
analogy; arguments; consequences; discourse; harm; ignorance; knowledge; listing; Other Legal Studies; rhetorical devices; secrecy; state secrets; temporality
|
|
URL: https://scholarworks.sjsu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1050&context=secrecyandsociety https://scholarworks.sjsu.edu/secrecyandsociety/vol2/iss2/6
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Трансфер юридического знания в нарративное пространство художественного произведения ; Transfer of Legal Knowledge to the Narrative Space of a Work of Fiction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Argumentative coalition and echoing in legal discursive practices ; Coalizão argumentativa e ecoação em práticas discursivas jurídicas
|
|
|
|
In: Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 1 (2021): Jan.-June; e55580 ; Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 1 (2021): Jan.-June; e55580 ; 1983-4683 ; 1983-4675 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
ПРАВОВОЙ ДИСКУРС КАК ИНТЕГРАТИВНЫЙ ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ МЕТАСИСТЕМЫ ПРАВА ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
La riformulazione in inglese del discorso legale italiano come processo di 'ELFentextualization' ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
SPECIFIC LANGUAGE OF THE LEGAL DISCOURSE IN THE MASS MEDIA ... : СПЕЦИФИКА ЯЗЫКОВОГО ОФОРМЛЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Зарубежная судебная фонетика второй половины XX - начала XXI века ... : Foreign forensic phonetics in the second half of XX - beginning of XXI century ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Jurilinguistics: Ways Forward Beyond Law, Translation, and Discourse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Jurilinguistics: Ways Forward Beyond Law, Translation, and Discourse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Лингвокультурный концепт "мздоимство" в юридическом дискурсе ... : Linguocultural Concept of “Bribery” in Juridical Discourse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Вопросы терминологии в законодательстве об обеспечении пособиями семей с детьми ... : Issues of Terminology in the Legislation on Providing Social Benefits for Families with Children ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Унижение и оскорбление в дискурсивном измерении ... : Humiliation and Insult in Discourse ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Jurilinguistics: Ways Forward Beyond Law, Translation, and Discourse
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
VICTIM OF PERSECUTION: TO LINGUISTIC RECONSTRUCTION OF CONCEPT ; ЖЕРТВА ПРЕСЛЕДОВАНИЙ: К ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ КОНЦЕПТА ; ЖЕРТВА ПЕРЕСЛІДУВАНЬ: ДО ЛІНГВІСТИЧНОЇ РЕКОНСТРУКЦІЇ КОНЦЕПТУ
|
|
|
|
In: Мова; № 33 (2020); 48-52 ; 2414-9489 ; 2307-4558 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|