DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...44
Hits 61 – 80 of 861

61
Functionalism
In: Routledge Encyclopedia of Translation Studies / Edited By Mona Baker, Gabriela Saldanha (2020)
BASE
Show details
62
Nuevas tecnologías para el desarrollo de la destreza escrita en estudiantes universitarios jamaicanos
BASE
Show details
63
The use of English initialisms and abbreviations in the field of pharmaceutical business communication in Spanish
In: Terminology [ISSN 0929-9971], v. 26 (1), p. 60-81, (Junio 2020) (2020)
BASE
Show details
64
La interpretación simultánea y los planos de la lengua (inglés, francés y español): Análisis teórico y práctico
BASE
Show details
65
La metáfora de aspecto físico en la creación terminológica de la ictionimia de Canarias
In: Debate Terminologico [1813-1867], n. 18, p. 35-54 (2020)
BASE
Show details
66
La novela del dictador como recurso en la enseñanza del español como lengua extranjera. La muerte de Artemio Cruz (1962), de Carlos Fuentes
BASE
Show details
67
Tabú, eufemismos y disfemismos. El caso de Ted
BASE
Show details
68
El impacto de la planificación de la tarea en la producción oral de aprendices españoles universitarios de inglés como lengua extranjera
BASE
Show details
69
El lenguaje no verbal en discursos y entrevistas a mujeres africanas y occidentales : análisis comparativo para la Interpretación
Cesta, Matilde. - 2020
BASE
Show details
70
L’alternance des termes d’adresse entre tutoiement et vouvoiement : français, espagnol, italien
In: Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia [ISSN 0039-3339], v. 65, p. 65-70 (2020)
BASE
Show details
71
Análisis lingüístico sobre las características del lenguaje jurídico italiano y español ; A linguistic analysis of the characteristics of Italian and Spanish legal language
In: LFE. Revista de lenguas para fines específicos [eISSN 2340-8561], v. 26 (2), p. 58-71 (2020)
BASE
Show details
72
Young learners’ processing of multimodal input and its impact on reading comprehension: an eye-tracking study
Llanes, Àngels; Tragant Mestres, Elsa; Pellicer-Sánchez, Ana. - : Cambridge University Press, 2020
BASE
Show details
73
Multimodalidad en traducción: el caso de los cómics
BASE
Show details
74
Enseñar español a estudiantes estadounidenses preadolescentes (A1) a través de las nuevas tecnologías.
BASE
Show details
75
Análisis de las dificultades lingüísticas y culturales del español como lengua extranjera para germanohablantes
BASE
Show details
76
Enseñanza de ELE a alumnos de nivel A1 en Camboya
Abstract: En la siguiente investigación se presenta una programación didáctica de ELE A1 de 4 meses, dirigido a estudiantes camboyanos de 6 a 10 años. El material curricular se ha elaborado bajo las directrices del Plan Curricular del instituto Cervantes y su Diccionario en línea a través de metodologías enfocadas a la comunicación e interacción entre alumnos en las aulas. Para la realización de este TFM, no solo se parte de la experiencia personal del autor como docente en una escuela camboyana donde pudo visitar diferentes centros y detectar las debilidades en el sistema educativo, sino que también se han consultado repositorios bibliográficos ad hoc sobre el español para extranjeros. Además, teniendo en cuenta el incremento del turismo de habla hispana en el país en los últimos años, se analizarán los Institutos Cervantes de los países limítrofes a Camboya, a fin de valorar la viabilidad de implantar el primer Centro Cervantes en el país. Para detectar las necesidades en la enseñanza pública camboyana se analizó el entorno y la situación actual del país y sus distintos factores y se pudo constatar cual cuál era la metodología y las destrezas que se debían implantar para la adquisición del español como L2. Así pues, este TFM pretende ser una propuesta innovadora para el proceso de enseñanza y aprendizaje de ELE con una estrategia metodológica basada en la investigación en la acción según el Marco Común Europeo de Referencia y sus niveles de referencia. En conclusión, con este Trabajo de Fin de Máster se propone, por un lado, la elaboración de una secuenciación didáctica que se encargará de trabajar las destrezas lingüísticas, así como comprobar cómo la aplicación interactiva y el uso de las TIC puede incentivar al alumnado en la adquisición de su lengua meta. ; In the following investigation, a 4-month level A1 ELE teaching program is presented, aimed at Cambodian students from 6 to 10 years old. The curriculum material has been prepared under the guidelines of the Cervantes Institute Curriculum Plan and its Online Dictionary through methodologies focused on communication and interaction between students in classrooms. To carry out this Master's Dissertation, not only is the author's personal experience as a teacher in a Cambodian school where he was able to visit different centers and detect weaknesses in the educational system, but ad hoc bibliographic repositories on Spanish have also been consulted for foreigners. In addition, considering the increase in Spanish- speaking tourism in the country in recent years, the Cervantes Institutes of the countries limited to Cambodia will be analyzed in order to assess the feasibility of implementing the first Cervantes Center in the country. To detect the needs in Cambodian public education and the current situation of the country, its different factors were analyzed, and it was possible to verify what the methodology and skills they had to implement for the acquisition of Spanish as L2. Thus, this Master's Dissertation aims to be an innovative proposal for the ELE teaching and learning process with a methodological strategy based on action research according to the Common European Framework of Reference and its reference levels. In conclusion, with this Master's Thesis, on the one hand, the elaboration of a didactic sequence that will be in charge of working on linguistic skills, it is proposed as well as checking how the interactive application and use of ICT can encourage students in acquiring their target language. ; Máster Universitario en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales
Keyword: 5701 Lingüística aplicada; Cambodia; Camboya; Communicative approach; Enfoque comunicativo; Enseñanza; Español; Foreign language; Idioma extranjero; Spanish; Teaching
URL: http://hdl.handle.net/10553/73774
BASE
Hide details
77
Problemas y dificultades en la traducción del idioma japonés: el caso de Kimi no Na wa
BASE
Show details
78
La traducción como herramienta de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras: una propuesta didáctica para el aula de ELE
BASE
Show details
79
El español del debate ideológico: Un análisis de las redes sociales
BASE
Show details
80
Análisis comparativo de la metodología empleada para definir vocablos pertenecientes a un mismo campo semántico en diccionarios generales de la lengua española
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8...44

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
2
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
859
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern