DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5
Hits 1 – 20 of 95

1
RABISCANDO SENTIDOS NO LIVRO ILUSTRADO PARA JOVENS: ANÁLISE DA OBRA RABISCOS, DE LUÍS DILL E FERNANDO VILELA
In: Revista Leia Escola; v. 21, n. 1 (2021): O LIVRO ILUSTRADO CONTEMPORÂNEO VOLTADO AO PÚBLICO INFANTIL E JUVENIL: REFLEXÕES SOBRE CARACTERÍSTICAS E TENDÊNCIAS QUE LHES CONFEREM PREMIAÇÕES; 113-127 ; 2358-5870 ; 10.35572/rle.v2i1 (2021)
BASE
Show details
2
Les aventures de Tintín de Joaquim Ventalló : anàlisi de la traducció al català
BASE
Show details
3
La mujer fálica en la ficción literaria juvenil: una perspectiva sociolingüística
Abstract: A partir del siglo XXI, la figura de la mujer fálica ha ido apareciendo con mayor frecuencia en nuestra sociedad. Este modelo de mujer se ha ido abriendo paso en la ficción literaria juvenil de la mano de los conocidos best sellers y las aclamadas trilogías Divergente y Los Juegos del Hambre. Por ello, en este estudio teórico pretendemos analizar el lenguaje empleado por las protagonistas de dichas sagas distócicas y tratar de esclarecer el propósito del uso de este lenguaje y el poder que ejerce este en la sociedad. Por tanto, vamos a realizar un estudio de la mujer fálica en la ficción literaria juvenil desde una perspectiva sociolingüística.
Keyword: Divergente; literatura juvenil; Los juegos del Hambre; mujer fálica; sociolingüística; Trabajo Fin de Grado de la Universidad de Almería
URL: http://hdl.handle.net/10835/9687
BASE
Hide details
4
La literatura como recurso para educar en el medio ambiente ; Literature as resource for educating in the enviroment
BASE
Show details
5
El Lazarillo en euskera ; The Lazarillo in Basque
Ibarluzea, Miren; Elizalde Estenaga, Amaia. - : Universidade da Coruña. Servizo de publicacións, 2020
BASE
Show details
6
Liberdade e denúncia social no texto poético de autoria feminina: Análise da obra O nome da manhã, de Marina Colasanti
In: Signo; v. 45, n. 83 (2020); 49-60 ; 1982-2014 ; 0101-1812 (2020)
BASE
Show details
7
Que yo no creo en las personas normales. Lo que yo digo es “todos somos especiales”: El rap como recurso retórico, poético y literario en las clases de E/LE
Dotras Bravo, Alexia. - : Fundación Universitaria San Pablo-CEU, 2019
BASE
Show details
8
SELF-TRANSLATION AND TRANSLATION: FINA CASALDERREY ; AUTOTRADUCCIÓN Y TRADUCCIÓN AJENA: FINA CASALDERREY
In: Transfer; Vol. 15 No 1-2 (2020); 251-275 ; transfer; Vol. 15 No. 1-2 (2020); 251-275 ; Transfer, "Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies"; Vol. 15 Núm. 1-2 (2020); 251-275 ; 1886-5542 (2019)
BASE
Show details
9
Tradição reinventada: narrativas ilustradas em Contos da Nova Cartilha, de Liev Tolstói ; Reinventing the tradition: illustrated stories from Leo Tolstoy's Contos da Nova Cartilha
Galeote, Lívia. - : Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, 2019. : Universidade de São Paulo, 2019. : Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2019
BASE
Show details
10
A explicitação na tradução do livro O pequeno príncipe e o pássaro de fogo da língua portuguesa para Libras
BASE
Show details
11
La literatura en clase de inglés y su introducción a través de la narrativa juvenil
BASE
Show details
12
La empatía traductora como pilar en la traducción de literatura infantil y juvenil: Fundamentación teórica y análisis contrastivo
BASE
Show details
13
Emília, a cidadã-modelo soviética: Como a obra infantil de Monteiro Lobato foi traduzida na URSS
In: DELTA: Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada; v. 35, n. 1 (2019): Homenagem a John Schmitz (Publicação continuada) ; 1678-460X ; 0102-4450 (2019)
BASE
Show details
14
La recepción de Little Women en España a través de sus traducciones y adaptaciones ; The reception of Little Women in Spain through its translations and adaptations
In: Quaderns: revista de traducció; Núm. 26 (2019); p. 137-160 ; 1138-5790 (2019)
BASE
Show details
15
SLANG AND DIALECT IN HARRY POTTER: THE TRANSLATOR AS MEDIATOR OF MARKED LANGUAGE ; Tradução de gírias e dialeto em Harry Potter: o tradutor como mediador de linguagem marcada
In: Cadernos de Linguagem e Sociedade; v. 13 n. 2 (2012); 143-162 ; 2179-4790 ; 0104-9712 ; 10.26512/les.v13i2 (2019)
BASE
Show details
16
Siete notas a propósito de El arte de la fuga de Luis Sagasti
In: Boletín GEC, No. 22 ; http://bdigital.uncu.edu.ar/12136 (2018)
BASE
Show details
17
Recerca i formació de professionals en el camp de la literatura infantil i juvenil | Research and training of professionals in the field of children’s and young adult literature
In: Bellaterra: journal of teaching and learning language and literature; Vol. 11, Núm. 1 (2018): Febrer/març 2018; p. 9-26 ; Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature; Vol. 11, Núm. 1 (2018): Febrer/març 2018; p. 9-26 (2018)
BASE
Show details
18
Brincado com sons e palavras ; Rimas e Cantigas Tradicionais Infantis em contexto de Jardim de Infância
Mendes, Vânia. - 2016
BASE
Show details
19
La competencia lecto-literaria para el desarrollo del pensamiento crítico. Estética y ética en la literatura infantil y juvenil
Terol Bertomeu, Sara. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2016
BASE
Show details
20
El rol de la família en la literatura infantil i juvenil del segle XXI: el desenvolupament de la competència lectora intercultural a través d’un àlbum il·lustrat
Domene Benito, Rocío. - : Universitat d'Alacant. Departament de Filologia Catalana, 2016
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
95
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern