DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...19
Hits 81 – 100 of 364

81
[Transcript of interview with Ángel Noé Gonzáles]
BASE
Show details
82
[Interview with Ángel Noé Gonzáles]
BASE
Show details
83
[Transcript of interview with Ángel Noé Gonzáles]
BASE
Show details
84
Luther's rhetoric : strategies and style from the Invocavit sermons
Leroux, Neil R.. - Saint Louis, Mo. : Concordia Acad. Press, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
85
"Viele Sprachen lernen ... ein nothwendiges Uebel"? : Chancen und Probleme der Mehrsprachigkeit
Volmer, Annett (Mitarb.); Neis, Cordula (Mitarb.); Jostes, Brigitte (Mitarb.). - Leipzig : Leipziger Univ.-Verl., 2002
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
86
Hochdeutsch in Skandinavien : II. internationales Symposium, Oslo, 19. - 20. Mai 2000
Nybøle, R. Steinar (Mitarb.); Askedal, John Ole (Hrsg.); Schöndorf, Kurt Erich (Mitarb.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BDSL
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
87
Lutero e i linguaggi dell'Occidente : atti del Convegno tenuto a Trento dal 29 al 31 maggio 2000
Beschin, Giuseppe (Hrsg.). - Brescia : Morcelliana, 2002
UB Frankfurt Linguistik
Show details
88
Zu den Complementizern dass und ob : Untersuchung im Neuhochdeutschen und in ausgewählten Schriften Luthers
Danilewitsch, Tatjana. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2002
BDSL
UB Frankfurt Linguistik
Show details
89
Luther im Rumänischen
In: Die deutsche Sprache im vielsprachigen Europa des 21. Jahrhunderts. - Szeged : Univ. (2002), 216-218
BLLDB
Show details
90
"Ir selbs ain aigen liecht?" : Luthers Bibelübersetzung und ihre Vermittlung im Kontext der Reformation am Beispiel von Exodus 32
In: Leuvense bijdragen. - Leuven : Dep. of Linguistics of the Univ. of Leuven 90 (2001) 4, 439-457
BLLDB
Show details
91
Zur Verbstellung in Luthers Schriften
In: Sprachwissenschaft. - Heidelberg : Winter 26 (2001) 3, 309-326
BLLDB
Show details
92
Gesamtsatzstrukturen, ihre Ermittlungsverfahren und Textfunktionen in Luthers Übersetzungen des Matthäus-Evangeliums 1522 und 1545
In: Deutsche Sprache in Europa. - Wien : Ed. Praesens (2001), 139-153
BLLDB
Show details
93
Zur Verbstellung in Luthers Briefen
In: Deutsche Sprache in Europa. - Wien : Ed. Praesens (2001), 161-171
BLLDB
Show details
94
Luthers Umgang mit Anthroponymen
In: Beiträge zu Linguistik und Phonetik. - Stuttgart : Steiner (2001), 58-75
BLLDB
Show details
95
Zur Wortlängenhäufigkeit in Luthers Liedern und Fabeln
In: Häufigkeitsverteilungen in Texten. - Göttingen : Peust und Gutschmidt (2001), 132-141
BLLDB
Show details
96
'Schyr van worde tho worde' or 'reyne sprake'? : How 'pure' was the 1534 'Bugenhagen' translation of Luther's Bible into Low German
In: "Proper words in proper places". - Stuttgart : Heinz (2001), 60-81
BLLDB
Show details
97
L' art de la traduction selon Martin Luther : ou lorsque le traducteur se fait missionnaire
Bocquet, Catherine. - Arras : Artois Presses Univ., 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
98
Luthers spielerischer Umgang mit Spracheigenheiten anderer
In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. - Stuttgart : Steiner 67 (2000) 2, 148-167
BLLDB
Show details
99
Übertragung, Annäherung, Angleichung : sieben Beiträge zur Theorie und Praxis des Übersetzens
Østbø, Johannes (Hrsg.); Schöndorf, Kurt Erich (Mitarb.); Koller, Werner (Mitarb.). - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2000
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
100
Luther's use of doublets
In: Rhetoric Society of America. Rhetoric Society quarterly. - London : Taylor & Francis 30 (2000) 3, 35-54
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9...19

Catalogues
68
1
14
0
0
9
21
Bibliographies
262
34
0
0
0
0
0
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
27
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern