DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
The use of the subtypes of lexical transformation in the translation process of Uzbek national great novel "O'tkan kunlar" ...
Мasharipova Yulduz Otaxanovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
2
The use of the subtypes of lexical transformation in the translation process of Uzbek national great novel "O'tkan kunlar" ...
Мasharipova Yulduz Otaxanovna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
CULTURAL WORDS TRANSLATION STRATEGIES IN MARY HIGGINS CLARK'S NOVEL THE ANASTASIA SYNDROME AND OTHER STORIES
In: Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching, Vol 5, Iss 2, Pp 366-374 (2021) (2021)
BASE
Show details
4
IDIOMATIC EXPRESSION TRANSLATION STRATEGY IN RHONDA BYRNE’S BOOK THE MAGIC
In: Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching, Vol 4, Iss 2, Pp 235-243 (2020) (2020)
BASE
Show details
5
CHANDRAKANTBAKSHI'S GUJARATI SHORT STORIES: CONCEPTS, CULTURE AND PROBLEMS OF TRANSLATION INTO ENGLISH AN ANALYSIS ...
BASE
Show details
6
CHANDRAKANTBAKSHI'S GUJARATI SHORT STORIES: CONCEPTS, CULTURE AND PROBLEMS OF TRANSLATION INTO ENGLISH AN ANALYSIS ...
BASE
Show details
7
通訳翻訳学の諸問題と大学院通訳翻訳学プログラムが目指すこと ; Aims and Challenges of an MA Program in Translation Studies
菊地 敦子; Kikuchi Atsuko. - : 関西大学外国語学部, 2019
BASE
Show details
8
Polish Americans in the History of Bilingual Lexicography: The State of the Art
In: Lexikos; Vol. 28 (2018) ; 2224-0039 (2018)
BASE
Show details
9
Polish Americans in the History of Bilingual Lexicography: The State of the Art
In: Lexikos, Vol 28, Pp 316-342 (2018) (2018)
BASE
Show details
10
Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (Un)necessary Component?
In: Lexikos; Vol. 26 (2016) ; 2224-0039 (2016)
BASE
Show details
11
Showcasing the Translingual SL/FL Classroom: Strategies, Practices, and Beliefs
In: Education Publications (2016)
BASE
Show details
12
Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (Un)necessary Component?
In: Lexikos, Vol 26, Pp 296-310 (2016) (2016)
BASE
Show details
13
Unpacking the Selective Fossilization Hypothesis: Questions, Insights, and Possibilities
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 9, Iss 2 (2015) (2015)
BASE
Show details
14
Processing Instruction and Second Language Grammar Acquisition
In: Working Papers in Applied Linguistics and TESOL, Vol 8, Iss 2, Pp 1-33 (2015) (2015)
BASE
Show details
15
Apology Strategies in the Target Language (English) of Israeli-Arab EFL College Students Towards Their Lecturers of English Who are also Native Speakers of Arabic
In: Studies in Literature and Language; Vol 4, No 3 (2012): Studies in Literature and Language; 23-29 ; 1923-1563 ; 1923-1555 (2012)
BASE
Show details
16
The Use of L1 and the TL in Focus on Form and Its Impact on Uptake, Noticing and Language Development
Truong, Hong Hue Minh. - : Victoria University of Wellington, 2010
Abstract: Since Long's (1991) coinage of the term focus on form (FonF) to refer to brief attention to form in a meaning-oriented classroom, a substantial amount of research has been conducted on the role of FonF in second language learning. Evidence from this research supports the beneficial effects of FonF on learner noticing and language development (e.g. Doughty & Varela, 1998; Ellis, Basturkmen, & Loewen, 2001a; Loewen, 2005; Lyster & Ranta, 1997; Mackey, 2006). However, some other aspects of FonF, especially in an English-as-a-foreign-language (EFL) setting, have received less attention. For example, it has been widely observed that in EFL settings where the teacher and learners usually share the first language (L1), teacher use of L1 to correct learners' errors is frequent (Anton & DiCamilla, 1999; Crawford, 2004; Gabrielatos, 2001; Macaro, 2001; Turnbull & Arnett, 2002). The effect of L1 versus the target language (TL) use on second language learning in the language classroom has long been an issue of concern for both teachers and researchers (Anton & DiCamilla, 1999; E. Chau, 2007; Crawford, 2004; Gabrielatos, 2001; Swain & Lapkin, 2000; Turnbull & Arnett, 2002). However, choice of the language of form-focused episodes (FFEs) by EFL teachers has received little attention in the FonF research literature. This research study investigates teacher use of L1 and the TL in FonF in an EFL setting in Vietnam and its impact on learner uptake, noticing and language development. The research consists of two studies: an observational/descriptive study followed by an experimental study. The observational study sought to identify general patterns of teacher use of L1 and the TL during FFEs in EFL classes through a close analysis of FFEs occurring in EFL classes in two private language institutions in Vietnam. Twelve class sessions across two proficiency levels with six Vietnamese EFL teachers were observed, audio-recorded and analysed. The results revealed that the amount of FonF and uptake in this setting was similar to amounts reported in other research although there was wide variation across the six class groups and the two proficiency levels. Over 18% of the teacher feedback moves were in L1, although again there was wide variety across classes and proficiency levels. When the L1 Vietnamese teachers gave explicit information to learners in multi-move FFEs, particularly on morphosyntax and lexical FFEs, they were more likely to use L1. These findings informed the experimental study which explored the relationship between the use of L1 and the TL in FFEs and learner uptake, noticing and language development. In this study, three interactive dyadic tasks were performed by individuals from two groups of learner participants with the researcher as interlocutor. Learners from one group received feedback in L1 (n= 20), learners from the other group in the TL (n=23). The analysis revealed that, overall, the amount of uptake was similar between the two groups, suggesting that choice of the language of FonF does not influence learner uptake. Furthermore, the results for noticing and learning suggest that the language of FonF (L1 or the TL) does not strongly influence learning outcomes. By shedding light on teacher use of L1 and the TL in FonF and how this affects uptake, noticing, and learning, this research increases our understanding of the efficacy of FonF in the under-researched setting of non-native English teachers teaching in an EFL context.
Keyword: First language use; Focus on form; L1 use; Target language use; TL use
URL: http://hdl.handle.net/10063/2213
BASE
Hide details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern