DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 57

1
KX: A Flexible System for Keyphrase Extraction
In: http://aclweb.org/anthology/S/S10/S10-1036.pdf (2010)
BASE
Show details
2
VENSES – a Linguistically-Based System for Semantic Evaluation
In: http://www.cs.biu.ac.il/~glikmao/rte05/delmonte_et_al.pdf (2005)
BASE
Show details
3
Extending WordNet with Syntagmatic Information
In: http://www.fi.muni.cz/gwc2004/proc/109.pdf (2004)
BASE
Show details
4
Browsing multilingual information with the multisemcor web interface
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/lrec04-ws-multisemcor.pdf (2004)
BASE
Show details
5
Extending WordNet with Syntagmatic Information
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/wnconf04-phrasets-final.pdf (2004)
BASE
Show details
6
Browsing multilingual information with the MultiSemCor web interface
In: http://multiwordnet.fbk.eu/paper/MultiSemCor-LREC04-FINAL.pdf (2004)
BASE
Show details
7
Revising wordnet domains hierarchy: Semantics, coverage, and balancing
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/coling04-ws-WDH.pdf (2004)
BASE
Show details
8
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2004/pdf/725.pdf (2004)
Abstract: This paper presents the Italian NESPOLE! Database. The database consists of three parts: The first two, called DB-1 and DB-2 concern the tourism domain, while the third part, DB-3, concentrates on the medical domain. The database includes audio files, transcriptions, Interlingua annotations in IF (Interchange Format) and translations into English, French and German. We describe how the database was built (data collection set-up, scenarios, recording procedure, data transcription and annotation) and statistically illustrates the corpus by providing a data analysis focused on language and spontaneous phenomena. 1.
URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.682.3192
http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2004/pdf/725.pdf
BASE
Hide details
9
The Italian NESPOLE! Corpus: a Multilingual Database with Interlingua Annotation in Tourism and Medical Domains
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2004-Mana.pdf (2004)
BASE
Show details
10
Revising wordnet domains hierarchy: Semantics, coverage, and balancing
In: http://www.mt-archive.info/Coling-2004-Bentivogli-2.pdf (2004)
BASE
Show details
11
Evaluating Cross-Language Annotation Transfer
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/coling04-multisemcor.pdf (2004)
BASE
Show details
12
Evaluating cross-language annotation transfer in the MultiSemCor corpus
In: http://www.mt-archive.info/Coling-2004-Bentivogli.pdf (2004)
BASE
Show details
13
ArchiWordNet: Integrating WordNet with Domain-Specific Knowledge
In: http://www.fi.muni.cz/gwc2004/proc/101.pdf (2004)
BASE
Show details
14
Knowledge intensive word alignment with KNOWA
In: http://www.mt-archive.info/Coling-2004-Pianta.pdf (2004)
BASE
Show details
15
Annotating Discontinuous Structures in XML: the Multiword Case
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/lrec04-ws-discontinuous.pdf (2004)
BASE
Show details
16
Beyond Lexical Units: Enriching Wordnets with Phrasets
In: http://tcc.itc.it/people/bentivogli/papers/eacl2003.pdf (2003)
BASE
Show details
17
Beyond Lexical Units: Enriching WordNets with Phrasets
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/E/E03/E03-1018.pdf (2003)
BASE
Show details
18
Beyond Lexical Units: Enriching Wordnets with Phrasets
In: http://acl.ldc.upenn.edu/eacl2003/html/./papers/main/p5rns.pdf (2003)
BASE
Show details
19
The MEANING Italian Corpus
In: http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/CL2003/papers/bentivogli.pdf (2003)
BASE
Show details
20
The MEANING Italian Corpus
In: http://tcc.itc.it/people/cgirardi/papers/meaningcorpus-cl03.pdf (2003)
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
57
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern