21 |
Aqu Wamracunapa Cuentuncuna ; Cuentos de los niños de Aco ; Children's stories from the village of Aco
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
22 |
Shumag Unëcag Cuentucuna ; Cuentos bonitos de los antepasados
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Quechuata liyiyta yaćhacushun ; APRENDAMOS A LEER QUECHUA ; Let's Learn To Read Quechua
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
Quechwantsic liyiyta yaćhacushun ; Aprendamos a Leer Quechua
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Heidi (Versión en el quechua del sur de Conchucos Ancash) ; Heidi
|
|
Spyri, Juana. - : Instituto Lingüístico de Verano - Filial Huaraz, 2010
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
Los perfectos como mirativos en el castellano en contacto con el quechua (Perfects as mirative in Spanish that is in contact with Quechua)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Past tense forms and their functions in South Conchucos Quechua: time, evidentiality, discourse structure and affect
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Duplicación de patrones discursivos: empleo del perfecto en el castellano que está en contacto con el quechua
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
Stress in South Conchucos Quechua: a phonetic and phonological study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
La pragmática del orden de las palabras en el quechua del sur de conchucos
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
¿Adonde va /qa/? Cambio lingüístico: Un estudio sobre la manera de expresar las relaciones espaciales en el quechua de Ancash
|
|
Hintz, Diane M.. - : Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano, 1996
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Tiempo y plano de prominencia discursivo en el quechua de Corongo
|
|
Hintz, Diane M.. - : Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano, 1996
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|