1 |
L’apport de la traduction dans un cours de composition avancée au niveau universitaire
|
|
|
|
Abstract:
Si la traduction a longtemps occupé une place centrale dans l’enseignement des langues, elle est tombée en désuétude au XXème siècle lorsque d’autres méthodes pédagogiques furent introduites et souffre désormais d’une « mauvaise réputation ». Toutefois, depuis le XXIème siècle, de nombreuses recherches ont reconsidéré l’utilité de la traduction dans les cours de langue. Il en ressort que la traduction fait partie des stratégies d’apprentissage auxquelles les apprenants recourent fréquemment lors de l’apprentissage d’une L2 (Naiman, 1996). Dans cette étude exploratoire descriptive, il a été question d’introduire la traduction dans un cours de composition écrite avancée en français au niveau universitaire (niveau B2/C1 du CECRL) à travers une activité appelée ici « double traduction » afin d’étudier son apport possible au niveau de la précision lexicale et syntaxique. Nous nous sommes également intéressés aux perceptions des apprenants quant à l’utilité de la L1 pour améliorer leur style à l’écrit en L2. ; Although translation has played a central role in language teaching for centuries, it fell out of use in the 20th century when other teaching methods were introduced and suffers now from a somewhat « bad reputation ». Since the beginning of the 21st century, however, significant research has reconsidered the usefulness of translation in the teaching and learning of languages. It has been found out that language learners very often turn to translation as a learning strategy (Naiman, 1996). The following study was conducted in a university advance writing course (CEFRL levels B2/C1). It explores whether translation can indeed be an effective tool to help language learners improve their competence in L2, especially in terms of word choice and syntax, through an experimental activity referred to here as « double translation ». Learners were then surveyed to find out about their opinions and perceptions on the use of L1 when learning a second language.
|
|
Keyword:
écrit; FLE; French as a Second Language; learning strategy; perceptions; stratégies d’apprentissage; Traduction; Translation; writing
|
|
URL: http://id.erudit.org/iderudit/1084954ar
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
2 |
Learning Strategies in English Skills used by Good Language Learners in Millennial Era: A Positive Case Study in Universitas Negeri Makassar
|
|
|
|
In: ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching, Vol 8, Iss 1, Pp 28-40 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
L’apport de la traduction dans un cours de composition avancée de niveau universitaire
|
|
|
|
In: Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): From in-person to distance: Rethinking language learning in a new environment ; Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 14 (2021): Du présentiel à la distance : repenser l’apprentissage des langues dans un nouvel environnement ; 2292-2261 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Data for: Rethinking Bilingual Enhancement and Dominance Effects in Associative Learning of Foreign Language Vocabulary: The Role of Proficiency in the Mediating Language ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Data for: Rethinking Bilingual Enhancement and Dominance Effects in Associative Learning of Foreign Language Vocabulary: The Role of Proficiency in the Mediating Language ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Teaching and Learning English for Visually Impaired Students: An Ethnographic Case Study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Teaching and Learning English for Visually Impaired Students: An Ethnographic Case Study ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
METHODOLOGICAL ASPECTS OF IMPLEMENTING THE SHADOWING TECHNIQUE IN TEACHING ENGLISH
|
|
|
|
In: Professionalism of the Teacher: Theoretical and Methodological Aspects; № 13 (2020); 73-84 ; Професіоналізм педагога: теоретичні й методичні аспекти; № 13 (2020); 73-84 ; 2414-9292 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Indonesian university students’ self-regulated writing (SRW) strategies in writing expository essays
|
|
|
|
In: Indonesian Journal of Applied Linguistics, Vol 10, Iss 1, Pp 25-35 (2020) (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Стратегии обучения иностранному языку в образовательном процессе ... : LEARNING STRATEGIES IN THE EDUCATIONAL PROCESS OF FOREIGN LANGUAGES INTRODUCTION ...
|
|
Дж. Римонди. - : Отечественная и зарубежная педагогика, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
THE COMMUNICATIVE APPROACH AS A STRATEGY OF DEVELOPING FOREIGN LANGUAGE SPEAKING COMPETENCE
|
|
|
|
In: Професіоналізм педагога: теоретичні й методичні аспекти; № 9 (2019); 95-104 ; 2414-9292 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Conversational code-switching among intermediate learners of French at Alliance Française de Kampala, Uganda ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
ドイツ人韓国語学習者の「‐에」と「‐를」の 誤用に関する考察 ; A Study on the Errors in the Use of “‐에 ” and “‐를 ” by German Learners of the Korean Language ; ドイツジン カンコクゴ ガクシュウシャ ノ ‐에 ト ‐를 ノ ゴヨウ ニ カンスル コウサツ
|
|
朴, 恩珠; Park, Eunjoo. - : 大阪女学院大学, 2018. : オオサカ ジョガクイン ダイガク, 2018. : Osaka Jogakuin 4year College, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Calgary Working Papers in Linguistics, Volume 30, Fall 2018 ...
|
|
Unkn Unknown. - : Calgary Working Papers in Linguistics, 2018
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
VOCABULARY LEARNING STRATEGY USED BY FEMALE STUDENTS OF IAIN SALATIGA MAJORED IN ENGLISH EDUCATION AND TEACHER TRAINING FACULTY: A GENDER PERSPECTIVE
|
|
|
|
In: LET: Linguistics, Literature and English Teaching Journal, Vol 8, Iss 1, Pp 91-109 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
WRITING STRATEGY and FACTORS CONTRIBUTING to EFL UNIVERSITY STUDENTS’ PREFERENCE
|
|
|
|
In: ELT Echo: The Journal of English Language Teaching in Foreign Language Context, Vol 3, Iss 1, Pp 70-76 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Learning Strategies Used by Good EFL Adult Learners: a Case Study on University Students in Pare-Pare
|
|
|
|
In: ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching, Vol 5, Iss 2, Pp 114-124 (2018) (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|