Page: 1 2 3 4 5 6 7... 213
41 |
Linguistic Mathematical Relationships Saved or Lost in Translating Texts: Extension of the Statistical Theory of Translation and Its Application to the New Testament
|
|
|
|
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 20 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Sign Language Avatars: A Question of Representation
|
|
|
|
In: Information; Volume 13; Issue 4; Pages: 206 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
Identifying Source-Language Dialects in Translation
|
|
|
|
In: Mathematics; Volume 10; Issue 9; Pages: 1431 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Leveraging Frozen Pretrained Written Language Models for Neural Sign Language Translation
|
|
|
|
In: Information; Volume 13; Issue 5; Pages: 220 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
X-Transformer: A Machine Translation Model Enhanced by the Self-Attention Mechanism
|
|
|
|
In: Applied Sciences; Volume 12; Issue 9; Pages: 4502 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
Retrieval-Based Transformer Pseudocode Generation
|
|
|
|
In: Mathematics; Volume 10; Issue 4; Pages: 604 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Evaluating the Impact of Integrating Similar Translations into Neural Machine Translation
|
|
|
|
In: Information; Volume 13; Issue 1; Pages: 19 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Hebrew Transformed: Machine Translation of Hebrew Using the Transformer Architecture
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Technology in audiovisual translation practices and training ; Las tecnologías en la formación y las prácticas de traducción audiovisual
|
|
|
|
In: CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 7 Núm. 1 (2021); 17-24 ; CLINA Revista Interdisciplinaria de Traducción Interpretación y Comunicación Intercultural; Vol. 7 No. 1 (2021); 17-24 ; 2444-1961 ; 10.14201/clina202171 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Training in machine translation post-editing for foreign language students
|
|
Zhang, Hong; Torres-Hostench, Olga. - : University of Hawaii National Foreign Language Resource Center, 2022. : Center for Language & Technology, 2022. : (co-sponsored by Center for Open Educational Resources and Language Learning, University of Texas at Austin), 2022
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Pushing the right buttons: adversarial evaluation of quality estimation
|
|
|
|
In: Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation ; 625 ; 638 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Some Contributions to Interactive Machine Translation and to the Applications of Machine Translation for Historical Documents
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Neural-based Knowledge Transfer in Natural Language Processing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Machine Translation of polysemic words: current technology in light of Cognitive Linguistics ; Tradução automática de palavras polissêmicas: tecnologias atuais à luz da Linguística Cognitiva
|
|
|
|
In: Entrepalavras; v. 11, n. 3 (11): Linguagem e Tecnologia; 52-74 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
The role of machine translation in translation education: A thematic analysis of translator educators’ beliefs
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 14, Iss 1, Pp 177-197 (2022) (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Predicting and Critiquing Machine Virtuosity: Mawwal Accompaniment as Case Study
|
|
|
|
In: International Computer Music Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03044066 ; International Computer Music Conference, Jul 2021, Santiago, Chile (2021)
|
|
Abstract:
International audience ; The evaluation of machine virtuosity is critical to improving the quality of virtual instruments, and may also help predict future impact. In this contribution, we evaluate and predict the virtuosity of a statistical machine translation model that provides an automatic responsive accompaniment to mawwal, a genre of Arab vocal improvisation. As an objective evaluation used in natural language processing (BLEU score) did not adequately assess the model's output, we focused on subjective evaluation. First, we culturally locate virtuosity within the particular Arab context of tarab, or modal ecstasy. We then analyze listening test evaluations, which suggest that the corpus size needs to increase to 18K for machine and human accompaniment to be comparable. We also posit that the relationship between quality and inter-evaluator disagreement follows a higher order polynomial function. Finally, we gather suggestions from a musician in a user experience study for improving machine-induced tarab. We were able to infer that the machine's lack of integration into tarab may be due, in part, to its dependence on a tri-gram language model, and instead suggest using a four-or five-gram model. In the conclusion, we note the limitations of language models for music translation.
|
|
Keyword:
[INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]; Arab vocal improvisation; Automatic accompaniment; Language Model; Machine translation
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03044066 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03044066/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03044066/file/2020_ICMC_Camera_Ready_final_version.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
57 |
Investigating alignment interpretability for low-resource NMT
|
|
|
|
In: ISSN: 0922-6567 ; EISSN: 1573-0573 ; Machine Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03139744 ; Machine Translation, Springer Verlag, 2021, ⟨10.1007/s10590-020-09254-w⟩ (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Parallel Corpora Preparation for English-Amharic Machine Translation
|
|
|
|
In: IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings ; https://hal.inria.fr/hal-03272258 ; IWANN 2021 - International Work on Artificial Neural Networks, Conference Springer LNCS proceedings, Jun 2021, Online, Spain (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
DESIGNING TO SUPPORT SENSEMAKING IN CROSS-LINGUAL COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION USING NLP TECHNIQUES
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues
|
|
|
|
In: Castilho, Sheila orcid:0000-0002-8416-6555 , Cavalheiro Camargo, João Lucas orcid:0000-0003-3746-1225 , Menezes, Miguel and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2021) DELA Corpus - A Document-Level Corpus Annotated with Context-Related Issues. In: Sixth Conference on Machine Translation (WMT21), 10-11 Nov 2021, Punta Cana, Dominican Republic (Online). ISBN 978-1-954085-94-7 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7... 213
|
|