1 |
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
¿Una lengua universal en las Naciones Unidas y la Unión Europea? ¿Unanimidad o desacuerdo?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Identidades ch'ixi en el borderland : el multilingüismo decolonial en dos obras poéticas de Cecilia Vicuña y de Pilar Rodríguez Aranda
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Llibre: Visualising Multilingual Lives: More Than Words ; Book: Visualising Multilingual Lives: More Than Words ; Libro: Visualising Multilingual Lives: More Than Words
|
|
|
|
In: Didacticae: Revista d'Investigació en Didàctiques Específiques; No 8 (2020); 209-212 ; Didacticae: Journal of Research in Specific Didactics; No. 8 (2020); 209-212 ; Didacticae: Revista de Investigación en Didácticas Específicas; Núm. 8 (2020); 209-212 ; 2462-2737 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Estudio sobre las imágenes asociadas a la lengua portuguesa por aprendientes plurilingües de PLE en Barcelona
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
La intercomprensión oral entre el español y el portugués en actos de habla informales. Creencias lingüísticas del estudiantado de la Universidad de Extremadura y la Universidade de Évora
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Multilingüísme i obertura multilingüe. Gènesi, enfocaments i estratègies d'un programa de desconstrucció
|
|
|
|
Abstract:
[cat] El problema central sobre el qual s’estructura aquesta tesi és la voluntat de suggerir una resposta no dicotòmica al conflicte unilingüisme/bilingüisme, tal com es viu i es llegeix des de la societat catalana, posant l’èmfasi en l’obertura al multilingüisme —un eixamplament no guiat i de repertori obert— com a resposta positiva i no simplificadora a la multiplicació exponencial del nombre de llengües presents actualment a la societat catalana. L’objectiu general de la tesi és presentar una proposta d’obertura multilingüe en el marc d’una crítica al tractament que han rebut les llengües dels alumnes a l’escola, a les visions simplificadores del conflicte lingüístic català-castellà i a una visió homogeneïtzant d’allò «normal», des del punt de vista lingüístic, social, econòmic i de les (dis)capacitats individuals. Al llarg de tota la recerca, les definicions teòriques i les reflexions crítiques es concreten en propostes específiques d’aplicació del programa d’obertura al multilingüisme proposat, fruit del recorregut professional de l’autora, que posen en evidència que l’objecte fonamental d’aquesta recerca no és tant el multilingüisme com a fet o com a objectiu, sinó els camins que, des de la societat, l’escola i l’ensenyament de llengües, s’han de generar perquè cada individu pugui construir el seu multilingüisme. És aquesta obertura, i no pas el multilingüisme com a matèria, el centre sobre el qual orbiten els textos, reflexions i propostes didàctiques que componen aquesta tesi. Quant a la metodologia, la tesi se situa en el marc de la recerca qualitativa —és a dir, la que entén la «realitat» com a objecte d’estudi de forma holística, observant el context en la seva forma natural i atenent a les diferents perspectives que presenta—, amb un enfocament criticosocial en el qual la realitat no està constituïda únicament per fets o dades, sinó que cal abordar-la amb una més gran profunditat per comprendre-la, cosa que exigeix un compromís social i polític de l’investigador, sempre amb la finalitat de canviar i modificar la realitat que estudia. ; [eng] The central problem over which this thesis is structured is the desire to suggest a non-dichotomous response to the unilingualism/bilingualism conflict, as it has been lived and read in Catalan society, emphasizing the opening to multilingualism — an unguided expansion, with an open repertoire — as a positive and non-simplifying response to the exponential multiplication of the number of languages currently present in Catalan society. The overall aim of the thesis is to propose an opening to multilingualism in the context of a critique of the treatment that the students’ languages have received in school, but also to the simplistic visions of the Catalan-Spanish linguistic conflict, and to a homogeneous vision of what “normal” should be, from the point of view of language, society, economics and individual (dis)abilities. Throughout the research, the theoretical definitions and critical reflections are materialized in specific proposals for the application of the opening to multilingualism program, which is the result of the professional career of the author; these proposals show that the fundamental aim of this research is not the multilingualism as a fact, or as a goal, but instead the paths that society, school and language teachers must generate so that each individual can build his multilingualism. It is this openness, and not multilingualism as a subject, the center upon which the texts, reflections, and didactic proposals of the thesis orbit. As for the methodology, the thesis establishes itself in the framework of qualitative research — that is, the understanding of “reality” as an object of study in a holistic way, observing the context in its natural form and paying attention to the different perspectives that it presents —, with a social-critical approach, in which the reality is not only constituted by facts or data but, instead, that it is necessary to approach reality with a greater depth to understand it, something that demands a social and political commitment of the researcher, in order to change and modify the reality he studies.
|
|
Keyword:
Catalonia; Catalunya; Didàctica de la llengua; Language teaching methods; Multilingualism; Multilingüisme; Sociolingüística; Sociolinguistics
|
|
URL: http://hdl.handle.net/2445/180359 http://hdl.handle.net/10803/672502
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
Anàlisi de la gestió del multilingüisme als òrgans centrals de l'Estat espanyol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
La traducción pedagógica como recurso en los manuales de ELE alemanes. Estudio de los manuales utilizados en las escuelas de adultos en Alemania (VHS)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Migration-Related Heritatge Languages in the English Classroom: A Plurilingual Approach
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Les llengües minoritàries i/o minoritzades en un context multilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Característiques de l’alumnat de català L2 fora del domini lingüístic ; Characteristics of L2 Catalan students outside the Catalan-speaking regions
|
|
|
|
In: ISSN: 0211-0784 ; EISSN: 2013-9136 ; Treballs de Sociolingüistica Catalana ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03483869 ; Treballs de Sociolingüistica Catalana, Societat Catalana de Sociolingüística, 2020, Trajectòries sociolingüístiques: nous i vells parlants, pp.39-55. ⟨10.2436/20.2504.01.159⟩ (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Característiques de l’alumnat de català L2 fora del domini lingüístic ; Characteristics of L2 Catalan students outside the Catalan-speaking regions
|
|
|
|
In: Treballs de Sociolingüística Catalana; Núm. 30: Trajectòries sociolingüístiques: nous i vells parlants; 39-55 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Multilingualism, elitism and ideologies of globalism in international schools in Catalonia : an ethnographic study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
La interpretació als serveis públics a Catalunya : passat, present i reptes
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
L’assemblea a l'aula d'educació infantil. Una proposta per fomentar la competència comunicativa a una aula plurilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
El multilingüisme a l’escola: tendències educatives i nous reptes ; Multilingualism at school: educational trends and new challenges
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 68 (primavera 2020); 125-147 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 68 (primavera 2020); 125-147 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
L’educació de l’alumnat amb llengües d’herència: una mirada actual i reptes de futur ; Educating students with heritage languages: present views and future challenges
|
|
|
|
In: Caplletra. Revista Internacional de Filologia.; Caplletra 68 (primavera 2020); 177-197 ; Caplletra. Revista Internacional de Filologia; Caplletra 68 (primavera 2020); 177-197 ; 2386-7159 ; 0214-8188 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Variació i canvi lingüístic en llengua catalana. La Lingüística de Corpus com a eina per a la investigació educativa en entorns multilingües
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|