41 |
Enseñanza de la(s) lengua(s) en Colombia desde una perspectiva glotopolítica
|
|
|
|
In: Cuadernos de Lingüística Hispánica, ISSN 0121-053X, Nº. 35, 2020, pags. 157-178 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Developing minority languages at home: an evidence-based study with reception children in Spain
|
|
|
|
In: Cadernos de Linguagem e Sociedade; v. 21 n. 2 (2020): Dossiê Perspectivas Queer nos Estudos da Linguagem e Fluxo contínuo; 98-118 ; 2179-4790 ; 0104-9712 ; 10.26512/les.v21i2 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
"Contes en família": les interaccions en un projecte de lectura compartida i dialogada en un context plurilingüe i pluricultural
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Multilingualism, elitism and ideologies of globalism in international schools in Catalonia: An ethnographic study
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Mobility and multilingualism in Empuriabrava social structuration and inequality in a tourist community
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
El jónico-ático de las insripciones de las islas Cícladas (ss. VII-IV a.C.): gramática y estudio dialectal
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Code-Switcheando : bilingual practices of english philology students on Social Media
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Multilingüismo e identidades: nuevas representaciones, nuevos retos ; Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
Conversation as a unit of film analysis. Databases of L3 translation and audiovisual samples of multilingualism
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Language contact in late medieval England: multilingual texts and practices
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2019, Special Issue 4
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
El doblaje de acentos extranjeros y regionales en Los Simpson ; The dubbing of foreign and regional accents in The Simpsons
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Multilingualism and Identities: New Portrayals, New Challenges
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Evolución del cine en euskera y su traducción ; Evolution of cinema in Basque and its translation
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Negotiating Cultural Difference through Multilingualism and Translation in the Western Set along the U.S./Mexico Border
|
|
Vidal Sales, Cristina. - : Universitat d'Alacant, 2019. : Universitat Jaume I, 2019. : Universitat de València, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
The dubbing of foreign and regional accents in The Simpsons ; El doblaje de acentos extranjeros y regionales en Los Simpson
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Sprache als Symbol identitärer Divergenz : das Katalanische Valencias zwischen Standardsprache, Nationalsprache und Dialekt
|
|
Budig, Hanna. - : University of Bamberg Press, 2019. : Bamberg, 2019. : "040000", 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|