DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...13
Hits 41 – 60 of 250

41
Sanctifying Boldness: New Testament Women in Narsai, Jacob of Serugh, and Romanos Melodos
BASE
Show details
42
Analyzing Images, Editing Texts: The Manchester Project
In: Manuscript Studies (2019)
BASE
Show details
43
The Textual Interest of the Syriac Versions of Galen’s Simples
In: Manuscript Studies (2019)
BASE
Show details
44
Another scattered pearl: I. A. I Barṣoum’s risālah fī uṣūl al ta‘rīb ‘an al siriānīah
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 11, Iss 2, Pp 5-17 (2019) (2019)
Abstract: Well into the nahḍa movement, that is the ‘Cultural Renaissance’ that spread from Egypt and Greater Syria to the rest of the Arabic-speaking world, a voice from the Middle East sounded a different note on the need for translation and the way(s) it should be undertaken. In 1909, Ignatius Aphram I Barṣoum (1887–1957), the would-be 120th Syriac Orthodox Patriarch of Antioch, wrote a treatise in Arabic on the principles that should inform translation, which he titled risālah fī uṣūl al ta‘rīb ‘an al siriānīah [Epistle on translation principles from Syriac into Arabic]. The treatise was published posthumously twice (1969 and 2011) but received little attention despite providing a genuine insight into the translation activity during a crucial period for the Syriac Orthodox community and a unique case of contemplation on the challenges of translation addressed to a domestic readership that had lost command of its native language. The present study is an attempt to bridge this gap by providing a discussion of the author’s main foci and underlying theoretical precepts. Through an analysis of key passages, the paper delineates the sociolinguistic conditions framing Barṣoum’s writing of this document and explores some key foci in his narrative: a) his dichotomy between the content to be translated and the linguistic form through which that content is conveyed; b) his handling of the concepts of fidelity and freedom; and c) translation procedures. The study concludes by assessing the contribution this text brings to the investigation of the translation tradition in the Levant.
Keyword: barṣoum; P306-310; syriac-arabic translation; Translating and interpreting; translation as preservation; translation history
URL: https://doaj.org/article/d98022222ca4428fb08f110bef698b0a
https://doi.org/10.12807/ti.111202.2019.a02
BASE
Hide details
45
Processing Tools for Greek and Other Languages of the Christian Middle East
In: EISSN: 2416-5999 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01671592 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities, Episciences.org, 2018, Special Issue on Computer-Aided Processing of Intertextuality in Ancient Languages (2018)
BASE
Show details
46
Coding And Encoding: Towards A New Approach To The Study Of Syriac And Arabic Translations Of Greek Scientific And Philosophical Texts ...
Arnzen, Rüdiger; Arzhanov, Yury; Bamballi, Nicolás. - : Universität Hamburg, 2018
BASE
Show details
47
Coding And Encoding: Towards A New Approach To The Study Of Syriac And Arabic Translations Of Greek Scientific And Philosophical Texts ...
Arnzen, Rüdiger; Arzhanov, Yury; Bamballi, Nicolás. - : Universität Hamburg, 2018
BASE
Show details
48
Coding And Encoding: Towards A New Approach To The Study Of Syriac And Arabic Translations Of Greek Scientific And Philosophical Texts ...
Arnzen, Rüdiger; Arzhanov, Yury; Bamballi, Nicolás. - : Universität Hamburg, 2018
BASE
Show details
49
Crúbadán language data for Syriac
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
50
Crúbadán language data for Syriac
Kevin Scannell. - 2018
BASE
Show details
51
Syriac: a language of Turkey
: SIL International, 2018
BASE
Show details
52
Syriac: a language of Iraq
: SIL International, 2018
BASE
Show details
53
The First English Translation of the World’s Oldest Surviving Latin Gospel Harmony
In: Seaver College Research And Scholarly Achievement Symposium (2018)
BASE
Show details
54
Coding and Encoding: Towards a New Approach to the Study of Syriac and Arabic Translations of Greek Scientific and Philosophical Texts ...
BASE
Show details
55
Coding and Encoding: Towards a New Approach to the Study of Syriac and Arabic Translations of Greek Scientific and Philosophical Texts ...
BASE
Show details
56
The Material Culture of the Syrian Peoples in Late Antiquity and the Evidence for Syrian Wall Paintings
Loosley, E. - : Routledge, 2018
BASE
Show details
57
The eBethArké Syriac digital library: a case study ...
Beard, Isaiah. - : Rutgers University, 2017
BASE
Show details
58
Lexicographical Works ...
Unav. - : Columbia University, 2017
BASE
Show details
59
A dictionary: Christian Sogdian, Syriac and English
Sims-Williams, Nicholas. - Wiesbaden : Reichert Verlag, 2016
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
UB Frankfurt Linguistik
Show details
60
Handbook of Jewish languages
Rubin, Aaron D. (Herausgeber); Kahn, Lily (Herausgeber). - Boston : Brill, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...13

Catalogues
67
1
4
0
0
51
2
Bibliographies
11
0
0
0
0
0
0
16
0
Linked Open Data catalogues
13
Online resources
28
1
4
0
Open access documents
114
0
0
0
2
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern