DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 21 – 40 of 42

21
Cassin, Barbara, Recension de Eloge de la traduction , Meta - Le Journal des traducteurs, Montréal, Presses de l'Université de Montréal, vol. 63, n°3, pp. 840-843.
In: Meta : Journal des traducteurs ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187043 ; 2019, https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2014-v59-n3-meta04634/1060181ar/ (2019)
BASE
Show details
22
La terminologie et l’enseignement du français de spécialité, du français langue professionnelle ou sur objectifs spécifiques
Froeliger, Nicolas; Raus, Rachele. - : HAL CCSD, 2019. : L'Harmattan, 2019. : EME éditions / L'Harmattan, 2019
In: ISSN: 0458-7251 ; Le Langage et l'Homme ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187109 ; Le Langage et l'Homme, 2, L'Harmattan, 2019, 2019, 0458-7251 (2019)
BASE
Show details
23
At a Certain Stage, one has to Deliver : Why Professional Translation Masters’ Matter
In: ISSN: 2035-2948 ; Cultus: The Journal of intercultural mediation and communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03186776 ; Cultus: The Journal of intercultural mediation and communication, Radivo Holding s.r.l. - Iconesoft Edizioni, 2019, Training Mediators: The Future, 12, http://www.cultusjournal.com/files/Archives/Cultus_2019_12_003_Froeliger.pdf (2019)
BASE
Show details
24
Are We Getting It Right for our Translation Programs… A Tentative Method to Measure if we are
In: Translation and Language Teaching – Continuing the Dialogue ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187165 ; Translation and Language Teaching – Continuing the Dialogue, Cambridge Scholars Publishing, pp. 215-237, 2019, 1-5275-3462-6 (2019)
BASE
Show details
25
[ Recension ] Les fondements sociolinguistiques de la traduction, Maurice Pergnier, Paris, Les Belles lettres, collection«Traductologiques»
In: ISSN: 0933-1883 ; EISSN: 1865-939X ; Sociolinguistica ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187047 ; 2018, pp.285-288. ⟨10.1515/soci-2018-0024⟩ (2018)
BASE
Show details
26
Belle, M. A. et A. Echeverri (sous la direction de) Pour une interdisciplinarité réciproque
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187077 ; 2018, pp. 331-335 (2018)
BASE
Show details
27
De l'humour involontaire en traduction pragmatique
In: ISSN: 1598-7647 ; FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03186832 ; FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation , John Benjamins, 2018, ⟨10.1075/Forum⟩ (2018)
BASE
Show details
28
De la vision atomiste en traduction : introduction
In: ISSN: 0779-5599 ; Équivalences, revue de traduction et de traductologie ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03186993 ; Équivalences, revue de traduction et de traductologie, École de Traduction et Interprétation ISTI - Cooremans, 2018, Des unités de traduction à l'unité de la traduction, 45 (1-2), pp.9-26. ⟨10.3406/equiv⟩ ; https://www.trad-equivalences.org/pdf-lists (2018)
BASE
Show details
29
[Recension] Palimpsestes, numéro 29: Les sens en éveil : traduire pour la scène, sous la direction Isabelle Génin et Bruno Poncharal
In: ISSN: 1292-8968 ; Cercles : Revue Pluridisciplinaire du Monde Anglophone ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187088 ; 2017, http://www.cercles.com/review/r80/Poncharal.html (2017)
BASE
Show details
30
Comptes rendus
In: ISSN: 1386-1204 ; EISSN: 1875-368X ; Revue Française de Linguistique Appliquée ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03187101 ; Revue Française de Linguistique Appliquée, Paris : Publications linguistiques, 2017, XXII (1), pp.147. ⟨10.3917/rfla.221.0147⟩ (2017)
BASE
Show details
31
Des Zones d'incertitude en traduction
Froeliger, Nicolas; Balliu, Christian; Hewson, Lance. - : HAL CCSD, 2016. : Presses de l'Université de Montréal, 2016
In: https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01371203 ; France. 61 (1), Presses de l'Université de Montréal, pp.1-249, 2016, Meta, Jounal des traducteurs, 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique). ⟨10.7202/1036985ar⟩ (2016)
BASE
Show details
32
Attempt at speaking the same langage across disciplinary boundaries : the Tralogy and TAO-CAT conferences so far
In: https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01371220 ; 2016 (2016)
BASE
Show details
33
Le facteur local comme levier d'une traductologie pragmatique
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 55 (2010) 4, 642-660
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
34
De la localisation à la délocalisation — le facteur local en traduction
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 55 (2010) 4, 615-625
OLC Linguistik
Show details
35
De la localisation à la délocalisation : le facteur local en traduction = From localization to delocalization
Froeliger, Nicolas (Hrsg.). - Montréal : Les Presses de l'Univ., 2010
UB Frankfurt Linguistik
Show details
36
Le facteur local comme levier d’une traductologie pragmatique
Froeliger, Nicolas. - : Les Presses de l'Université de Montréal, 2010. : Érudit, 2010
BASE
Show details
37
Le problème de la nuance en traduction pragmatique
In: De traduction en retraduction. - Paris : Soc. Française des Traducteurs (2008), 77-93
BLLDB
Show details
38
Les mécanismes de la confiance en traduction - aspects relationnels
In: Question de confiance. - Paris : Soc. Française des Traducteurs (2008), 24-39
BLLDB
Show details
39
Placer le traducteur au cœur de la traductologie
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 50 (2005) 4, 10 S.
BLLDB
Show details
40
'Felix culpa' : congruence et neutralité dans la traduction des textes de réalité
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 49 (2004) 2, 236-246
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
3
0
3
0
1
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
31
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern