DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 152

1
Globalisierung: Mehrsprachigkeit oder "English only" ; Globalization: Multilingualism or "English only"
In: Magazin erwachsenenbildung.at (2021) 42, 9 S. (2021)
BASE
Show details
2
Globalisierung: Mehrsprachigkeit oder "English only" ... : Globalization: Multilingualism or "English only" ...
Fritz, Thomas. - : Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung, 2021
BASE
Show details
3
Language change and grammar teaching books in EFL ...
Balla, Anastasia. - : :null, 2019
BASE
Show details
4
Language change and grammar teaching books in EFL
In: Journal of Contemporary Education, Theory & Research 3 (2019) 1, S. 15-20 (2019)
BASE
Show details
5
Strategies for multilingual cooperative writing in the German as a second language classroom
Mayer, Julia. - 2019
Abstract: Mehrsprachigkeit ist in der globalisierten, vernetzten Welt des 21. Jahrhundert eine Konstante. Im Schuljahr 2017/18 sprach einer von drei Schülern und Schülerinnen in österreichischen allgemeinbildenden höheren Schulen eine andere Erstsprache als Deutsch (Garnitschnig 2019). Als Reaktion auf die a sprachliche Diversität an Österreichs Schulen führte das Bildungsministerium im Schuljahr 2016/17 Sprachstartgruppen ein, die sich an jene Schüler und Schülerinnen richteten, die erst vor kurzem nach Österreich gekommen waren und die nicht ausreichend gut Deutsch sprachen, um dem regulären Unterricht folgen zu können, und somit den außerordentlichen Status erhalten hatten. Das Forschungsinteresse der vorliegenden Masterarbeit entstand im Zuge des Deutsch als Zweitsprache-Unterrichts in einer der sogenannten Sprachstartgruppen. Studien weisen darauf hin, dass mehrsprachige Schüler und Schülerinnen einen Vorteil gegenüber ihren einsprachigen Kollegen und Kolleginnen haben, da sie auf bereits erlernte Lernstrategien, sowie ihre Erstsprachen zurückgreifen können (Jessner 2006: 42). Sprachwissenschaftler und Sprachwissenschaftlerinnen betonen jedoch immer wieder, dass multilinguale Sprachlernende von ihrer mehrsprachigen Sprachkompetenz nur dann profitieren können, wenn sie im Sprachunterricht bei der Entwicklung ihrer multilingual awareness unterstützt werden (Cenoz 2013: 10). Bisher baute ein Deutsch als Zweitsprache (kurz: DaZ) Unterricht, der die Entwicklung einer multicompetence unterstützen wollten, meist auf die Verwendung der Erstsprachen von Lernenden auf. Dabei oftmals nicht berücksichtigt wurde die Tatsache, dass diese mehrsprachigen Sprachlernenden nicht nur ihre Erstsprache sprechen, sondern in den meisten Fällen auch kompetente Sprecher und Sprecherinnen der englischen Sprache sind. Die vorliegende Arbeit versucht folglich der Frage nachzugehen, ob DaZ-Lernende in einem kooperativen Schreibprozess Englisch als lingua franca, sowie ihre Erstprachen verwenden. Die Forschungsgruppe bestand aus sechs DaZ-Schülerinnen und Schülern, die seit ein oder zwei Jahren ein österreichisches Gymnasium besuchten. Sie alle sprachen verschiedene Erstsprachen, teilten jedoch eine gemeinsame Arbeitssprache: Englisch. In einem multilingualen und kooperativen Schreibprozess hatten die Sprachlernenden 45 Minuten Zeit, eine Meinungsäußerung im Umfang von 120 Wörtern zu verfassen, wobei sie alle Sprachen, die ihnen zur Verfügung standen, verwenden durften. Der Schreibprozess wurde nach Einwilligung der Schülerinnen und Schüler mithilfe einer Kamera aufgezeichnet und als Tonspur aufgenommen. Um die Forschungsfrage zu beantworten, wurde nicht die gesamte Konversation transkribiert, sondern wichtige Stellen davon ausgewählt und zur Analyse herangezogen. Die Transkription der Audioaufnahme, welche den Regeln des Gesprächsanalytischen Transkriptionssystems (kurz: GAT) folgt, wurde mithilfe des Programms EXMARaLDA angefertigt. Im Zuge dieser Arbeit nicht analysiert, wurde die Videoaufnahme, die lediglich als Unterstützung diente, um die jeweiligen Sprecher und Sprecherinnen besser erkennen zu können. Schließlich wurde die Transkription einiger Sequenzen des Schreibprozesses mithilfe Krummheuers (Krummheuer & Naujok 1999) Interaktionsanalyse, und nach den Kriterien der Diskursanalyse nach Schwab und Schramms (2016) analysiert und auf die Verwendung von Englisch als Arbeitssprache, sowie den Einbau der Erstsprachen der Schüler und Schülerinnen untersucht. Mithilfe der Sequenzanalyse wurde gezeigt, dass die Deutschlernenden sowohl Englisch als Arbeitssprache, als auch ihre Erstsprache im Laufe des Schreibprozesses immer wieder verwenden. Besonders zu Beginn des Schreibprozesses greifen sie auf ihre gemeinsame lingua franca zurück, um Ideen zur Gliederung auszutauschen, und verwenden ihre Erstsprachen, um die Aufgabenstellung zu klären. Im weiteren Verlauf der Unterrichtssequenz verwenden sie multilinguale Strategien, wie code-switching oder translanguaging, um ihre Ideen besser und vielleicht auch schneller auszudrücken zu können. Des Weiteren diskutieren sie unter Verwendung von Englisch als Arbeitssprache deutsche Strukturen auf einer Metaebene, indem sie Sprachvergleiche anstellen. Das vorliegende Forschungsprojekt zeigt, dass es an der Zeit ist, vorherrschende Einstellungen zur Verwendung von verschiedenen Sprachen im DaZ-Unterricht zu ändern. Auch wenn es weiterer Untersuchungen nach den konkreten Auswirkungen und den Vorteilen einer Verwendung von Englisch als Arbeitssprache bedarf, bietet ein multilingualer kooperativer Schreibprozess dennoch ein Unterrichtsumfeld, welches es mehrsprachigen Lernenden erlaubt ihre multicompetence im DaZ-Unterricht zu ihrem Vorteil zu nutzen. ; Research suggests that multilingual language learners can benefit from their multicompetence if they develop multilingual awareness. To date, most multilingual teaching strategies have focused on the inclusion of students’ first languages even though most German as a second students share one common lingua franca: English. The paper investigates the use of English as a lingua franca as well as the inclusion of students’ first languages in a peer group’s multilingual writing process. For this purpose, students of a remedial German as a second language class engaged in a cooperative writing project in which they were asked to write a German text. An analysis of the transcript of this very writing process, which was realized in an Austrian AHS, has shown that students included English as their working language but also switched to their first languages repeatedly. The students’ multilingual writing process suggests that they constantly utilize their multicompetence by analyzing linguistic structures in English while switching to other languages, by providing spontaneous translations and code-switches to various languages or by discussing language on a meta-level.
Keyword: 17.23 Mehrsprachigkeit; 17.41 Sprachdidaktik; 17.43 Zweitsprachenerwerb; Mehrsprachigkeit / Deutsch als Zweitsprache / kooperatives Schreiben / Englisch als Arbeitssprache / multilingual awareness / multicompetence / Lingua Franca; multilingualism / German as a second language / cooperative writing / English as a working language / multilingual awareness / multicompetence / lingua franca
URL: http://othes.univie.ac.at/59712/
BASE
Hide details
6
The importance of refugee literature in the EFL classroom
Huber, Barbara. - 2018
BASE
Show details
7
Worlds of words and pictures. Schmökern in englischsprachigen Bilderbüchern ...
Frisch, Stefanie. - : Grundschulverband - Arbeitskreis Grundschule e.V., 2015
BASE
Show details
8
Worlds of words and pictures. Schmökern in englischsprachigen Bilderbüchern
In: Dehn, Mechthild [Hrsg.]; Merklinger, Daniela [Hrsg.]: Erzählen - vorlesen - zum Schmökern anregen. Frankfurt am Main : Grundschulverband - Arbeitskreis Grundschule e.V. 2015, S. 223-232. - (Beiträge zur Reform der Grundschule; 139) (2015)
BASE
Show details
9
Language transfer vs. language talent?
BASE
Show details
10
The use of tense and aspect in the writing of 12th grade Austrian learners of English
Komaier, Erika. - 2013
BASE
Show details
11
The role of English in the German as a foreign language beginners' classroom in tertiary education
Groh, Erika. - 2012
BASE
Show details
12
The role of grammatical and lexical aspect in the foregrounding/backgrounding of events during EFL reading
BASE
Show details
13
Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg ...
null. - : Beltz, 2010
BASE
Show details
14
Migration, Identität, Sprache und Bildungserfolg
Stanat, Petra Hrsg.; Röhner, Charlotte Hrsg.; Göbel, Kerstin Hrsg.. - : Beltz, 2010. : Weinheim u.a., 2010. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2010
In: Weinheim u.a. : Beltz 2010, 186 S. - (Zeitschrift für Pädagogik, Beiheft; 55) (2010)
BASE
Show details
15
Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der DESI-Studie
DESI-Konsortium Hrsg.. - : Beltz, 2008. : Weinheim u.a., 2008. : pedocs-Dokumentenserver/DIPF, 2008
In: Weinheim u.a. : Beltz 2008, 459 S. - (Beltz Pädagogik) (2008)
BASE
Show details
16
Rezeptive Kompetenzen in Englisch am Ende der gymnasialen Oberstufe. Verankerung deutscher Abiturienten am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für die Sprachen ...
Köller, Olaf; Trautwein, Ulrich; Cortina, Kai S.. - : Beltz Juventa, 2006
BASE
Show details
17
Rezeptive Kompetenzen in Englisch am Ende der gymnasialen Oberstufe. Verankerung deutscher Abiturienten am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für die Sprachen
In: Unterrichtswissenschaft 34 (2006) 3, S. 239-255 (2006)
BASE
Show details
18
Multikulturalität als Grundlage von Bildung und Erziehung: der australische Ansatz ; The concept of the multicultural society. A basis for education and instruction. The Australian approach
In: Zeitschrift für Pädagogik 41 (1995) 6, S. 987-1006 (1995)
BASE
Show details
19
Multikulturalität als Grundlage von Bildung und Erziehung: der australische Ansatz ... : The concept of the multicultural society. A basis for education and instruction. The Australian approach ...
Luchtenberg, Sigrid. - : Beltz, 1995
BASE
Show details
20East Tennessee State University (ETSU), Johnson City, TN - Department of Literature and Language
http://www.etsu.edu/cas/litlang/
Topic: Second language acquisition / Foreign language acquisition
Language: English; French ; German, Standard ; ...
Source type: Institutes
Access: free access

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
133
26
3
2
Open access documents
19
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern