DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6...12
Hits 21 – 40 of 231

21
Implementing the flipped classroom model in teaching a translation module in Vietnam
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
22
Corpus Linguistics for translation and contrastive studies: A guide for research
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
23
Market demand for conference interpreting in South Korea: Sifting through the signals
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
24
Humour in audiovisual translation: Theories and applications
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
25
Issues in Arabic video game localization: A descriptive study
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
26
Initial translation interference to reviser trainees in English-LOTE translation revision tasks
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
27
A pre-translation framework for public service translation: A sociological approach to enhance translation effectiveness
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
28
Trends in e-tools and resources for translators and interpreters
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
29
Optimizing turn-taking in interpreter-mediated therapy: on the importance of the interpreter’s speaking space
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
30
Integrating collaborative localization into professional translator training
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
31
Consecutive interpreting: A short course
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
32
Style shift in translation: The case of translating Susan Glaspell’s Trifles into Arabic
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
33
Yes! We’re open. Open science and the future of academic practices in translation and interpreting studies
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
34
Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 1 (2021) (2021)
BASE
Show details
35
Trainee translators’ research styles: A taxonomy based on an observation study at the University of Silesia, Poland
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 13 , Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
36
The ‘Einaudi libel’: A battle of translations in the Cold War
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
37
Introduction: The politics of translation and the translation of politics
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
38
Transediting Trump’s inaugural speech in Italian daily newspapers
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
39
The cautiously pragmatic translation policy in Estonia
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
40
Telephone interpreting in lawyer-client interviews: An observational study
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 12 , Iss 1 (2020) (2020)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6...12

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
231
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern