1 |
Constructive alignment of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB MLE) language policy implementation to the practices of a multilingual classroom
|
|
|
|
In: English Language Teaching Educational Journal, Vol 4, Iss 2, Pp 125-137 (2021) (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
ekdosis: Using LuaLaTeX for Producing TEI xml Compliant Critical Editions and Highlighting Parallel Writings
|
|
|
|
In: EISSN: 2416-5999 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02779803 ; Journal of Data Mining and Digital Humanities, Episciences.org, 2020, Special Issue on Collecting, Preserving, and Disseminating Endangered Cultural Heritage for New Understandings through Multilingual Approaches, ⟨10.46298/jdmdh.6536⟩ ; https://jdmdh.episciences.org/6536 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
MaSS: A Large and Clean Multilingual Corpus of Sentence-aligned Spoken Utterances Extracted from the Bible
|
|
|
|
In: Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02611059 ; Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, May 2020, Marseille, France. pp.6486 - 6493 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
|
|
|
|
Abstract:
Abstract The CMU Wilderness Multilingual Speech Dataset is a newly published multilingual speech dataset based on recorded readings of the New Testament. It provides data to build Automatic Speech Recognition (ASR) and Text-to-Speech (TTS) models for potentially 700 languages. However, the fact that the source content (the Bible), is the same for all the languages is not exploited to date. Therefore, this article proposes to add multilingual links between speech segments in different languages, and shares a large and clean dataset of 8,130 para-lel spoken utterances across 8 languages (56 language pairs).We name this corpus MaSS (Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances). The covered languages (Basque, English, Finnish, French, Hungarian, Romanian, Russian and Spanish) allow researches on speech-to-speech alignment as well as on translation for syntactically divergent language pairs. The quality of the final corpus is attested by human evaluation performed on a corpus subset (100 utterances, ...
|
|
Keyword:
parallel speech corpus, multilingual alignment, speech-to-speech alignment, speech-to-speech translation
|
|
URL: https://zenodo.org/record/3354710 https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.3354710
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
6 |
MaSS - Multilingual corpus of Sentence-aligned Spoken utterances ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Multilingual Mapping Reconciliation between English-French Biomedical Ontologies
|
|
|
|
In: 6th International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01395880 ; WIMS: Web Intelligence, Mining and Semantics, Jun 2016, Nîmes, France. ⟨10.1145/2912845.2912847⟩ ; http://wims2016.mines-ales.fr/ (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Effectiveness of Mother Tongue-Based Multilingual (MTB-MLE) Special Program in Enhancing the Competence of Pre-service Teachers ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Semantic transference for enriching multilingual biomedical knowledge resources
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Roadmap for a multilingual BioPortal
|
|
|
|
In: 4th Workshop on the Multilingual Semantic Web ; MSW: Multilingual Semantic Web ; https://hal-lirmm.ccsd.cnrs.fr/lirmm-01172218 ; MSW: Multilingual Semantic Web, Jun 2015, Portoroz, Slovenia (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
LIMSI: Translations as source of indirect supervision for multilingual all-words sense disambiguation and entity linking
|
|
|
|
In: International Workshop on Semantic Evaluation ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01838551 ; International Workshop on Semantic Evaluation, ACL, Jan 2015, Denver, United States (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Extração multilíngue de termos multipalavra em corpora comparáveis
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Bi-text: A systemic functional approach and textometic analysis
|
|
|
|
In: The 25th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2014) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01224025 ; The 25th European Systemic Functional Linguistics Conference (ESFLC 2014), Université Paris-Diderot, Jul 2014, Paris, France ; http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/_media/user/maria_zimina/mzesflc.pdf (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
: Lexical Alignment from comparable corpora : neoclassical compounds and relational adjectives ; Alignement lexical en corpus comparables : le cas des composés savants et des adjectifs relationnels
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00949025 ; Traitement du texte et du document. Université de Nantes, 2014. Français (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Modélisation acoustico-phonétique de langues peu dotées : Études phonétiques et travaux de reconnaissance automatique en luxembourgois
|
|
|
|
In: Journées d'Etude sur la Parole ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01843399 ; Journées d'Etude sur la Parole, Jan 2014, Le Mans, France (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Speech Alignment and Recognition Experiments for Luxembourgish
|
|
|
|
In: Proceedings of the 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages ; 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01134824 ; 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Underresourced Languages, May 2014, Saint-Petersbourg, Russia. pp.53-60 ; http://www.mica.edu.vn/sltu2014/ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
A First LVCSR System for Luxembourgish, a Low-Resourced European Language
|
|
|
|
In: Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01135103 ; Zygmunt Vetulani; Joseph Mariani. Human Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics, 8387, Springer International Publishing, pp.479-490, 2014, 5th Language and Technology Conference, LTC 2011, Poznań, Poland, November 25--27, 2011, Revised Selected Papers, 978-3-319-08957-7. ⟨10.1007/978-3-319-08958-4_39⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
MLT-prealigner: a Tool for Multilingual Text Alignment
|
|
Carvalho, Pedro. - : Schloss Dagstuhl - Leibniz-Zentrum fuer Informatik, 2014. : OASIcs - OpenAccess Series in Informatics. 3rd Symposium on Languages, Applications and Technologies, 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|