DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 10 of 10

1
Examining speaking : research and practice in assessing second language speaking
Khalifa, Hanan; Field, John; Salamoura, Angeliki. - Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 2011
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
The representation of grammatical gender in the bilingual lexicon: evidence from Greek and German
In: Bilingualism. - Cambridge : Univ. Press 10 (2007) 3, 257-275
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
3
Processing verb argument structure across languages: evidence for shared representations in the bilingual lexicon
In: Applied psycholinguistics. - Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press 28 (2007) 4, 627-660
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
The representation of grammatical gender in the bilingual mental lexicon: : the case of cognate and noncognate nouns
In: Selected papers from the 17th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (2007), 2; p. 475-485
MPI für Psycholinguistik
Show details
5
The representation of grammatical gender in the bilingual lexicon: evidence from Greek and German
In: Bilingualism (2007) 3, 257-275
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
6
The representation of grammatical gender in the bilingual mental lexicon: the case of cognate and noncognate nouns ...
Salamoura, Angeliki. - : Selected papers on theoretical and applied linguistics, 2007
Abstract: The present paper investigates the shared or independent nature of grammatical gender representations in the bilingual mental lexicon[1] and the role word form similarity (as in the case of cognates) plays in these representations. In a translation task from Greek (L1) to German (L2), L1-L2 nouns with the same gender (gender-congruent) were translated faster than L1-L2 nouns with a different gender (gender-incongruent) when the L2 target utterance required computation of gender agreement (adjective + noun). This tendency held for both cognates and noncognates. Unlike noncognates, however, gender-incongruent cognates yielded more errors than gender-congruent cognates. These results are interpreted as evidence for an L1-L2 shared gender system with L2 cognates relying more heavily on the L1 gender value. [1] In this paper the term bilingual is used in its wider sense to denote a person who possesses and regularly uses two languages in any degree. ... : Selected papers on theoretical and applied linguistics, Vol 17, No 2 (2007): 17th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics, Thessaloniki 14-17 April 2005 ...
Keyword: bilingual lexicon; grammatical gender; language representation; language production; gender-congruency effect; cognates
URL: http://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5581
https://dx.doi.org/10.26262/istal.v17i2.5581
BASE
Hide details
7
Lexical activation of cross-language syntactic priming
In: Bilingualism. - Cambridge : Univ. Press 9 (2006) 3, 299-307
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
Lexical activation of cross-language syntactic priming
In: Bilingualism. - Cambridge : Univ. Press 9 (2006) 3, 299
OLC Linguistik
Show details
9
Reviewing Linguistic Thought : Converging Trends for the 21st Century
Salamoura, Angeliki [Sonstige]; Marmaridou, Sophia [Herausgeber]; Nikiforidou, Kiki [Herausgeber]. - Berlin/Boston : De Gruyter, 2005
DNB Subject Category Language
Show details
10
Backward word translation : lexical vs. conceptual mediation or 'concept activation' vs. 'word retrieval' ?
In: Working papers in English and applied linguistics (Cambridge), 6 ; p. 31-55
MPI für Psycholinguistik
Show details

Catalogues
1
0
4
0
1
0
0
Bibliographies
4
0
1
0
0
0
0
0
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern