DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 22

1
Neural Machine Translation Quality and Post-Editing Performance ...
BASE
Show details
2
Khresmoi Summary Translation Test Data 2.0
Dušek, Ondřej; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2017
BASE
Show details
3
Manual and Automatic Paraphrases for MT Evaluation
Tamchyna, Aleš [Verfasser]; Barančíková, Petra [Verfasser]. - Aachen : Universitätsbibliothek der RWTH Aachen, 2016
DNB Subject Category Language
Show details
4
Automatic Paraphrases of Czech Reference Sentences for WMT11, 13 and 14
Barančíková, Petra; Tamchyna, Aleš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2016
BASE
Show details
5
The QT21/HimL Combined Machine Translation System
Braune, Fabienne; Yvon, François; Blain, Frédéric. - : Association for Computational Linguistics, 2016
BASE
Show details
6
The QT21/HimL combined machine translation system
Ney, Hermann; Lavergne, Thomas; Tamchyna, Aleš. - : Association for Computational Linguistics, 2016
BASE
Show details
7
Domain adaptation of statistical machine translation with domain-focused web crawling [<Journal>]
Pecina, Pavel [Verfasser]; Toral, Antonio [Verfasser]; Papavassiliou, Vassilis [Verfasser].
DNB Subject Category Language
Show details
8
What a Transfer-Based System Brings to the Combination with PBMT
Tamchyna, Aleš [Verfasser]; Bojar, Ondrej [Verfasser]. - Aachen : Universitätsbibliothek der RWTH Aachen, 2015
DNB Subject Category Language
Show details
9
TMODS:ENG-CZE -- query translation
Tamchyna, Aleš; Bojar, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2015
BASE
Show details
10
Integrating a Discriminative Classifier into Phrase-based and Hierarchical Decoding
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2014) 101, 29-42
OLC Linguistik
Show details
11
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
In: Pecina, Pavel, Dušek, Ondřej, Goeuriot, Lorraine orcid:0000-0001-7491-1980 , Hajič, Jan, Hlaváčová, Jaroslava, Jones, Gareth J.F. orcid:0000-0002-4033-9135 , Kelly, Liadh orcid:0000-0003-1131-5238 , Leveling, Johannes orcid:0000-0003-0603-4191 , Mareček, David, Novák, Michal, Popel, Martin, Rosa, Rudolf, Tamchyna, Aleš and Urešová, Zdeňka (2014) Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain. Artificial Intelligence in Medicine, 61 (3). pp. 165-185. ISSN 1873-2860 (2014)
BASE
Show details
12
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain
In: ISSN: 0933-3657 ; Artificial Intelligence in Medicine ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01921881 ; Artificial Intelligence in Medicine, Elsevier, 2014, 61 (3), pp.165 - 185. &#x27E8;10.1016/j.artmed.2014.01.004&#x27E9; (2014)
BASE
Show details
13
Moses Web Demo
Bojar, Ondřej; Cífka, Ondřej; Pecina, Pavel. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
14
Czech-English Parallel Corpus 1.0 (CzEng 1.0)
Bojar, Ondřej; Žabokrtský, Zdeněk; Dušek, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
15
HindMonoCorp 0.5
Bojar, Ondřej; Diatka, Vojtěch; Rychlý, Pavel; Straňák, Pavel; Suchomel, Vít; Tamchyna, Aleš; Zeman, Daniel. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
Abstract: Hindi monolingual corpus. It is based primarily on web crawls performed using various tools and at various times. Since the web is a living data source, we treat these crawls as completely separate sources, despite they may overlap. To estimate the magnitude of this overlap, we compared the total number of segments if we concatenate the individual sources (each source being deduplicated on its own) with the number of segments if we de-duplicate all sources to- gether. The difference is just around 1%, confirming, that various web crawls (or their subsequent processings) differ significantly. HindMonoCorp contains data from: Hindi web texts, a monolingual corpus containing mainly Hindi news articles has already been collected and released by Bojar et al. (2008). We use the HTML files as crawled for this corpus in 2010 and we add a small crawl performed in 2013 and re-process them with the current pipeline. These sources are denoted HWT 2010 and HWT 2013 in the following. Hindi corpora in W2C have been collected by Martin Majliš during his project to automatically collect corpora in many languages (Majliš and Žabokrtský, 2012). There are in fact two corpora of Hindi available—one from web harvest (W2C Web) and one from the Wikipedia (W2C Wiki). SpiderLing is a web crawl carried out during November and December 2013 using SpiderLing (Suchomel and Pomikálek, 2012). The pipeline includes extraction of plain texts and deduplication at the level of documents, see below. CommonCrawl is a non-profit organization that regu- larly crawls the web and provides anyone with the data. We are grateful to Christian Buck for extracting plain text Hindi segments from the 2012 and 2013-fall crawls for us. Intercorp – 7 books with their translations scanned and manually alligned per paragraph RSS Feeds from Webdunia.com and the Hindi version of BBC International followed by our custom crawler from September 2013 till January 2014. ; LM2010013
Keyword: corpus
URL: http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0023-6260-A
BASE
Hide details
16
HindEnCorp 0.5
Bojar, Ondřej; Diatka, Vojtěch; Straňák, Pavel. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
17
Khresmoi Summary Translation Test Data 1.1
Dušek, Ondřej; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
18
The Design of Еman, an Experiment Manager
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2013) 99, 39-56
OLC Linguistik
Show details
19
MTMonkey: A Scalable Infrastructure for a Machine Translation Web Service
In: The Prague bulletin of mathematical linguistics. - Praha : Univ. (2013) 100, 31-40
OLC Linguistik
Show details
20
Plain-Moses-Chimera
Bojar, Ondřej; Tamchyna, Aleš. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2013
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
3
0
3
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern