DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 53

1
Early body ornamentation as Ego-culture: tracing the co-evolution of aesthetic ideals and cultural identity
Iliopoulos, A. - 2020
BASE
Show details
2
How does iReadMore therapy change the reading network of patients with central alexia?
BASE
Show details
3
Both semantic diversity and frequency influence children’s sentence reading
BASE
Show details
4
Notes on the text of Catalepton 10
Franklinos, TE. - 2019
BASE
Show details
5
Word frequency effects in sound change as a consequence of perceptual asymmetries: an exemplar-based model
BASE
Show details
6
The influence of item-level contextual history on lexical and semantic judgments by children and adults
BASE
Show details
7
Can 'more speech' counter ignorant speech?
Lepoutre, MC. - 2019
BASE
Show details
8
Dissociable effects of prediction and integration during language comprehension: evidence from a large-scale study using brain potentials
BASE
Show details
9
Neural structure mapping in human probabilistic reward learning
BASE
Show details
10
Interrogating quality: minority language, education and imageries of competence in Nepal
Pradhan, U. - 2019
BASE
Show details
11
Translating Catullus 85: why and how
D’Angour, A. - 2019
Abstract: This article argues that in the first verse of Catullus’ epigram 85, the commonly found translation of quare as ‘why’ in English versions since the 17th century, but particularly in translations produced in the last fifty years, cannot be accepted. In the context of Catullus’s poetry, with poems 72 and 75 offering an explicit background to and rationale for the contradiction in the poet’s feelings between love and hate, and in the light of the incontrovertible connotation of quare (or qua re) as ‘how’ in a passage of Terence’s Eunuchus, the correct translation of the word can only be ‘how’. Some suggestions are made to account for the origins and the persistence of the mistranslation. The translation as ‘why’ in the prose version in the 1912 Loeb edition edited by F.W.Cornish is suggested to have influenced a generation of English-speaking students, and Martial’s epigram 1.32 is invoked as a cause. But it is further argued that in taking Catullus’s epigram as a model for his own, Martial may have expressly intended to suggest that the meaning of quare as ‘why’ that was current in his time was different in that very respect from the connotation ‘how’ clearly intended by his predecessor.
Keyword: FFR
URL: https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2019.113
BASE
Hide details
12
Investigating a Singapore-based mathematics textbook and teaching approach in classrooms in England
BASE
Show details
13
Trust me, I'm a chatbot: How artificial intelligence in health care fails the Turing test
Powell, J. - 2019
BASE
Show details
14
Desperately seeking supplement: How Polly Baker sheds light on Diderot's Supplement
Tidman, G. - 2019
BASE
Show details
15
Mapping Wikipedia’s geolinguistic contours
Dittus, M; Graham, M. - 2019
BASE
Show details
16
Translating the Gospel in Viking Age England: The Evidence from Two Old Norse Loan Translations from Old English
Gunn, N. - 2019
BASE
Show details
17
Black holes, gravitational waves and fundamental physics: a roadmap
BASE
Show details
18
English Medium Instruction in China’s higher education: teachers’ perspectives of competencies, certification and professional development
Macaro, E; Han, S. - 2019
BASE
Show details
19
The Hebrew of the Ben Sira Manuscripts from the Genizah
Joosten, J. - 2019
BASE
Show details
20
A spatial modeling approach for linguistic object data: analysing dialect sound variations across Great Britain
BASE
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
53
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern