1 |
Re-habilitación auditiva y del lenguaje hablado en población con pérdida auditiva en edad escolar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Disambiguating Spanish se constructions with machine learning techniques ; Desambiguación de construcciones con se con aprendizaje automático
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Evaluación contextual del lenguaje no verbal en población autista de la ciudad de Quito, 2020-2021
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Machine Learning approaches for Topic and Sentiment Analysis in multilingual opinions and low-resource languages: From English to Guarani
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Evaluación del conocimiento sobre la mentalidad de crecimiento en el aula del profesorado de Educación Infantil, Primaria y Secundaria
|
|
|
|
In: Journal of Neuroeducation; Vol. 2 No 2 (2022): Journal of Neuroeducation - Volume II, Issue 2, February 2022 ; Journal of Neuroeducation; Vol. 2 No. 2 (2022): Journal of Neuroeducation - Volume II, Issue 2, February 2022 ; Journal of Neuroeducation; Vol. 2 Núm. 2 (2022): Journal of Neuroeducation - Volume II, Issue 2, February 2022 ; 2696-2691 ; 10.1344/joned.v2i2 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
El desafío lingüístico en los servicios públicos: el caso del lenguaje claro y la lectura fácil en contextos migratorios
|
|
|
|
Abstract:
La llegada de población migrante a nuestro país incluye un número de desafíos de índole lingüístico y cultural. Es por ello que, desde las distintas administraciones públicas y organismos gubernamentales, se aúnan esfuerzos por ayudar a esta población a superar las posibles barreras que puedan llegar a dificultar una comunicación efectiva. El presente artículo analiza una guía de integración para población inmigrante en la Comunidad de Madrid y expone los resultados más destacados del análisis llevado a cabo en cuanto a comprensión y claridad de la misma. Para ello, la primera sección aborda un repaso del marco contextual del trabajo. Seguidamente, se presenta el análisis y la propuesta de simplificación de la mencionada guía, y donde se procederá a una revisión de diversos aspectos lingüísticos. Los resultados obtenidos indican que, aunque los esfuerzos son enormes por parte de las administraciones públicas a la hora de proporcionar recursos adaptados a la población migrante, los textos destinados a esta población requieren un proceso de adaptación a sus necesidades. ; Recent migratory flow patterns in our country involves several linguistic and cultural challenges. In this line, the different public administrations join efforts to help migrants to overcome the possible barriers that may hinder effective communication. This article examines a guide designed to explain public services resources to immigrants in the region of Madrid, and describes the main findings of a linguistic analysis carried out to evaluate the degree of comprehensibility and clarity. The first part of the article focuses on the theoretical framework of the study. The following section gives details of the methodology and the linguistic simplified version. The results show that public administrations make an enormous effort to provide linguistic resources adapted to migrant population. However, textual material needs to be adapted to the specific needs of this population.
|
|
Keyword:
Easy-to-read; Filología; Intralinguistic translation; Lectura fácil; Lenguaje claro; Migrantes; Migrants; Philology; Plain language; Public service Interpreting and translation; Traducción e interpretación en los servicios públicos; Traducción intralingüística
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10017/50675
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
7 |
Sobre los dobletes de género y cuestiones gramaticales conexas ; On gender doublets and related grammatical issues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
CLIL as an inclusive approach. a didactic proposal to attend to diversity
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
(Geo)grafías del lenguaje
|
|
|
|
In: Contemporânea - Revista do PPGART/UFSM; v. 3 n. 5 (2020); e12 ; 2595-5233 ; 2178-9088 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
La situación del trastorno específico del lenguaje en los países hispanohablantes ; The status of Specific Language Impairment in Spanish-speaking countries
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
El uso de pronombres clíticos en hablantes afásicos con agramatismo. Un estudio desde el español ; Use of clitic pronouns in aphasic speakers with agrammatism. A study from Spanish
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Desarrollo de un generador automático de ejercicios gramaticales de euskera
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Generación de textos en ruso mediante técnicas de Aprendizaje Automático para la industria del lenguaje
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Literatura entre lenguas ; Literature between languageslinguistic conflict in el amante bilingue by Juan Marsé ; El conflicto lingüístico en el amante bilingüe de Juan Marsé
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
LA CIENCIA DEL LENGUAJE: LOS LINGÜÍSTAS TAMBIÉN SOMOS CIENTÍFICOS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
LA CIENCIA DEL LENGUAJE: LOS LINGÜÍSTAS TAMBIÉN SOMOS CIENTÍFICOS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Stilistik. Sonderdossier zu Stilmitteln des Deutschen. Idioma B Alemany. Literatura Alemanya. Unterrichtsmaterialien Anhänge
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|