DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1...3 4 5 6 7 8 9 10 11...71
Hits 121 – 140 of 1.420

121
Atypical corpus-based tools to the rescue: How a writing generator can help translators adapt to the demands of the market
Moreno Pérez, Leticia; López Arroyo, Belén. - : Universitat Jaume I, 2021. : Universitat d'Alacant, 2021. : Universitat de València, 2021
BASE
Show details
122
Catalanismes i dialectalismes lexicals de Naut Aran en Palmira Jaquetti. Elements de vocabulari sobre la pretesa natura acatalanada de l'alt aranès
Carrera Baiget, Aitor. - : Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 2021
BASE
Show details
123
How Local School-Based Speech-Language Pathologists Facilitate Skill Transfer and Generalization For Students Who Stutter
In: Honors Theses, University of Nebraska-Lincoln (2021)
BASE
Show details
124
Text rewriting with missing supervision
Gildea, Daniel J.; Riley, Parker. - : University of Rochester, 2021
BASE
Show details
125
El tipo de tarea como factor de influencia interlingüística en el proceso de adquisición de español como tercera lengua o adicional
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 54, 2021, pags. 41-71 (2021)
BASE
Show details
126
Whatever it takes to understand a central banker: Embedding their words using neural networks
Zahner, Johannes; Baumgärtner, Martin. - : Marburg: Philipps-University Marburg, School of Business and Economics, 2021
BASE
Show details
127
Termes et métaphores, entre diffusion et orientation des savoirs
In: La linguistique, 57, 1, 2021-04-23, pp.153-173 (2021)
BASE
Show details
128
Does language transfer explain it all? The case of first language change in Russian-English bilinguals
In: Russian Journal of Linguistics, Vol 25, Iss 4, Pp 908-930 (2021) (2021)
BASE
Show details
129
L1 vs. L2 vs. L3 transfer: Evidence contra wholesale transfer models and privileged languages from grammatical gender and definiteness acquisition in sequential quardilinguals
In: Proceedings of the Linguistic Society of America; Vol 6, No 1 (2021): Proceedings of the Linguistic Society of America; 9–23 ; 2473-8689 (2021)
BASE
Show details
130
Language transfer and positional bias in English stress
BASE
Show details
131
Language transfer and positional bias in English stress
BASE
Show details
132
Evaluating and Improving Child-Directed Automatic Speech Recognition
In: Computer Science Faculty Publications and Presentations (2020)
BASE
Show details
133
Variation Impoverishment resulting from Machine Translations: Empirical Evidence from Spanish Counterfactual Predicates
In: ISSN: 2374-8850 ; International Journal of Language & Linguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03330904 ; International Journal of Language & Linguistics, Center for Promoting Ideas, 2020, 7 (2), pp.21-28. ⟨10.30845/ijll.v7n2p3⟩ (2020)
BASE
Show details
134
Variation Impoverishment resulting from Machine Translations: Empirical Evidence from Spanish Counterfactual Predicates
In: ISSN: 2374-8850 ; International Journal of Language & Linguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03330904 ; International Journal of Language & Linguistics, Center for Promoting Ideas, 2020, 7, ⟨10.30845/ijll.v7n2p3⟩ (2020)
BASE
Show details
135
Do spatial relational labels facilitate three-year-old children’s 2D to 3D transfer of relational information in a spatial mapping task?
BASE
Show details
136
Arctic snowpack characterization, climate monitoring and microwaves remote sensing ; Caractérisation du manteau neigeux arctique, suivi climatique et télédétection micro-onde
Vargel, Céline. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03185802 ; Linguistique. Université Grenoble Alpes [2020-.]; Université de Sherbrooke (Québec, Canada), 2020. Français. ⟨NNT : 2020GRALU029⟩ (2020)
BASE
Show details
137
Motivations of Low-Income Engineering Transfer Students Influencing Choice and Pursuit of Baccalaureate Degree Attainment
Salgado, Leo. - : eScholarship, University of California, 2020
BASE
Show details
138
Bootstrap methods for multi-task dependency parsing in low-resource conditions ; Méthodes d’amorçage pour l’analyse en dépendances de langues peu dotées
Lim, Kyungtae. - : HAL CCSD, 2020
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03477961 ; Linguistics. Université Paris sciences et lettres, 2020. English. ⟨NNT : 2020UPSLE027⟩ (2020)
Abstract: Dependency parsing is an essential component of several NLP applications owing its ability to capture complex relational information in a sentence. Due to the wider availability of dependency treebanks, most dependency parsing systems are built using supervised learning techniques. These systems require a significant amount of annotated data and are thus targeted toward specific languages for which this type of data are available. Unfortunately, producing sufficient annotated data for low-resource languages is time- and resource-consuming. To address the aforementioned issue, the present study investigates three bootstrapping methods, namely, (1) multi-lingual transfer learning, (2) deep contextualized embedding, and (3) Co-training. Multi-lingual transfer learning is a typical supervised learning approach that can transfer dependency knowledge using multi-lingual training data based on multi-lingual lexical representations. Deep contextualized embedding maximizes the use of lexical features during supervised learning based on enhanced sub-word representations and language model (LM). Lastly, co-training is a semi-supervised learning method that leverages parsing accuracies using unlabeled data. Our approaches have the advantage of requiring only a small bilingual dictionary or easily obtainable unlabeled resources (e.g., Wikipedia) to improve parsing accuracy in low-resource conditions. We evaluated our parser on 57 official CoNLL shared task languages as well as on Komi, which is a language we developed as a training and evaluation corpora for low-resource scenarios. The evaluation results demonstrated outstanding performances of our approaches in both low- and high-resource dependency parsing in the 2017 and 2018 CoNLL shared tasks. A survey of both model transfer learning and semi-supervised methods for low-resource dependency parsing was conducted, where the effect of each method under different conditions was extensively investigated. ; L'analyse en dépendances est une composante essentielle de nombreuses applications de TAL (Traitement Automatique des Langues), dans la mesure où il s'agit de fournir une analyse des relations entre les principaux éléments de la phrase. La plupart des systèmes d'analyse en dépendances sont issus de techniques d'apprentissage supervisées, à partir de grands corpus annotés. Ce type d'analyse est dès lors limité à quelques langues seulement, qui disposent des ressources adéquates. Pour les langues peu dotées, la production de données annotées est une tâche impossible le plus souvent, faute de moyens et d'annotateurs disponibles. Afin de résoudre ce problème, la thèse examine trois méthodes d’amorçage, à savoir (1) l’apprentissage par transfert multilingue, (2) les plongements vectoriels contextualisés profonds et (3) le co-entrainement. La première idée, l'apprentissage par transfert multilingue, permet de transférer des connaissances d'une langue pour laquelle on dispose de nombreuses ressources, et donc de traitements efficaces, vers une langue peu dotée. Les plongements vectoriels contextualisés profonds, quant à eux, permettent une représentation optimale du sens des mots en contexte, grâce à la notion de modèle de langage. Enfin, le co-entrainement est une méthode d'apprentissage semi-supervisée, qui permet d'améliorer les performances des systèmes en utilisant les grandes quantités de données non annotées souvent disponibles pour les différentes langues visées. Nos approches ne nécessitent qu'un petit dictionnaire bilingue ou des ressources non étiquetées faciles à obtenir (à partir de Wikipedia par exemple) pour améliorer la précision de l'analyse pour des langues où les ressources disponibles sont insuffisantes. Nous avons évalué notre analyseur syntaxique sur 57 langues à travers la participation aux campagnes d'évaluation proposées dans le cadre de la conférence CoNLL. Nous avons également mené des expériences sur d'autres langues, comme le komi, une langue finno-ougrienne parlée en Russie : le komi offre un scénario réaliste pour tester les idées mises en avant dans la thèse. Notre système a obtenu des résultats très compétitifs lors de campagnes d'évaluation officielles, notamment lors des campagnes CoNLL 2017 et 2018. Cette thèse offre donc des perspectives intéressantes pour le traitement automatique des langues peu dotées, un enjeu majeur pour le TAL dans les années à venir.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Analyse en dépendances; Dependency Parsing; Multilingual word representation; Représentations lexicales multilingues; Transfer learning; Transfert de connaissances
URL: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03477961/file/Lim_2020_These.pdf
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03477961
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03477961/document
BASE
Hide details
139
Europe, l'autre cap, entre traductions et transferts
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03124335 ; 2020 (2020)
BASE
Show details
140
Clickbait detection using multimodel fusion and transfer learning ; Détection de clickbait utilisant fusion multimodale et apprentissage par transfert
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03139880 ; Social and Information Networks [cs.SI]. Institut Polytechnique de Paris, 2020. English. ⟨NNT : 2020IPPAS025⟩ (2020)
BASE
Show details

Page: 1...3 4 5 6 7 8 9 10 11...71

Catalogues
50
5
1
0
0
0
6
Bibliographies
105
0
0
0
0
0
0
2
8
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1.281
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern